ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

Они стояли, обнявшись, посреди комнаты. Их тела были крепко прижаты друг к другу.

– Раз ты уже готов к любовной игре, давай не будем терять время. Возьми меня снова, Джейсон, – сказала она, с трудом узнавая свой охрипший голос. – На твоей огромной кровати. А ванна может подождать. Я бы хотела расслабиться другим способом. Мне кажется, что тебе достаточно только прикоснуться ко мне, и я взорвусь, как мина.

Он засмеялся.

– Честно говоря, я бы не отказался. Надо только вставить фитиль в твою мину. А ванна от нас и впрямь никуда не убежит.

– Тогда поторопись.

– Перестань командовать! Я же сказал тебе, что люблю быть главным.

– Прости, я забыла.

– Ладно, так и быть, на сей раз, я прощаю тебе твою забывчивость, – снисходительно протянул он, осторожно укладывая ее поперек постели.

К удивлению Лии, Джейсон не стал раздевать ее, а медленно поднял вверх длинную юбку. Оказавшись в темноте, Лия застонала от изысканного наслаждения, когда горячий и умелый язык мужчины запорхал между ее ног.

А когда ей стало трудно сдерживать вырывающийся наружу крик наслаждения, Джейсон вошел в нее и быстрыми движениями довел до вершины страсти.

Когда через некоторое время – сколько точно минут прошло, она не смогла бы сказать, настолько расслабленной и опустошенной она себя чувствовала, – Лия пришла в себя, Джейсон уже сидел рядом, полностью обнаженный и улыбающийся. Увидев, что она открыла глаза, он прильнул к ее груди и стал поигрывать ее серьгами.

– Я готовлю для нас ванну, – пробормотал он, потянувшись, чтобы снять серьги, а, положив их на стеклянную поверхность ночного столика, добавил: Ты собираешься звонить отцу? Может, нужно предупредить его, что ты не вернешься.

– Нет, я… Я так не думаю. Лучше позвоню ему завтра утром.

– Тоже верно. Вряд ли он будет волноваться, ведь он прекрасно понял, что мы с тобой уединились. Именно этого он и добивался. Чтобы ты и я остались наедине.

– Мне до сих пор трудно поверить, что тем таинственным гостем оказался ты. В прошлое воскресенье отец прочел статью о тебе в газете, и она произвела на него сильное впечатление. Он даже показывал ее мне.

– Но ты осталась равнодушной, не так ли? Когда мы встретились в понедельник, ты не проявила особого восторга. Наоборот, мне показа лось, что, провались я под землю, ты была бы только рада этому.

– Нет, все произошло не совсем так. Ты мне сразу понравился как мужчина. А вот как человек… Вначале я старалась тебя избегать, считая, что ты холодный и расчетливый эгоист. Но когда узнала тебя поближе, поняла, что ошибалась. А в постели ты вообще бог. И нет тебе равных!

Рука Джейсона снова легла на грудь Лии, и он принялся задумчиво играть ее соском.

– Это все, чего ты хочешь от меня, Лия? – спросил он, когда она издала короткий стон наслаждения.

– Тебе ведь ничего другого от меня не нужно, правда?

Сердце Лии болезненно сжалось. Ей хотелось крикнуть ему, что она жаждет провести с ним всю оставшуюся жизнь, вместе растить и воспитывать детей, помогать друг другу в старости и быть вдвоем до последнего вздоха, но… К сожалению, он предлагал ей только секс. Поэтому она сказала совсем не то, что думала:

– И дружеские отношения. Я была очень одинока после развода. Надеюсь, ты сможешь стать мне другом?

– Не проблема. Но завтра надо будет накупить презервативов. У меня есть парочка в бумажнике. И в ванной комнате, если хорошенько поискать, один-два найдутся. Но с тобой, красавица, – усмехнулся он, ущипнув сосок, – это капля в море. Придется серьезно пополнить запасы.

– Спасибо за комплимент, – ответила она с сексуальной, как она надеялась, улыбкой.

Лия хорошо понимала, что рискует остаться с разбитым сердцем, связываясь с Джейсоном. Но разве бросишь его сейчас? Он дарил такое счастье, что думать о будущих бедах было невозможно.

Ей уже хотелось окунуться вместе с ним в горячую благоуханную воду и намылить каждый сантиметр его тела. Кто знает, может быть, ему вновь удастся доказать ей силу его любви?

– Мне кажется, пора проверить, сколько воды набралось в ванне, – сказала она. – Мы же не хотим потопа.

– Давай сделаем это вместе, – предложил он, поднимая ее на руки.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

На следующее утром Лия проснулась первой и удивилась тому, как легко и естественно ей было лежать рядом с Джейсоном. Минуту-другую она неподвижно лежала, думая о том, как мало ей нравится его квартира. Спальня – другое дело. В нее он вложил душу. Все остальное отдавало казенщиной.

  30