— Вы слишком дали волю воображению, — хрипло урезонил Франклина Андре Пениго. — Разве мы не сказали, что следим за развитием событий? Сегодня ночью король не умрет.
— Хорошо, — сказал Франклин. — Тогда завтра ночью может что-то случиться.
— Это предвидение?
— Скорее обещание.
— Из этого следует, что у вас есть план.
У Франклина вырвался звук, похожий на жалкий смех:
— Пока нет, но будет. Возможно, он окажется таким же безуспешным, как мои последние планы, но я не стану сидеть, сложа руки.
— Браво, — сказал Роберт.
К удивлению Франклина, в его голосе не слышалось привычного сарказма.
10
Эркюль
На третий день, что Адриана провела в постели, к ней явился Уриэль.
— А я думала, тебя нет в живых, — призналась Адриана.
Серафим раскрывал и складывал крылья, многочисленные глаза на крыльях моргали.
— Едва уцелел. Битва тяжелая. Солнечный Мальчик очень силен. Мне удалось ускользнуть от них и спрятаться, но боюсь, что моя следующая встреча с врагом будет последней. Все великие нашего мира начали активные действия, момент приближается.
— Какой момент? Что они задумали?
Уриэль помолчал.
— Ты видела машину тьмы. С ее помощью они уничтожат человечество.
— Судьба человечества для вас не повод, чтобы затевать междоусобную войну. Есть что-то еще. Вы чего-то сильно боитесь и чего-то страстно желаете.
— Гнева Бога и Его прощения.
— Ты лжешь. Что они делают с моим сыном?
— Я сказал тебе то, что мне известно. Как и у тебя, у него есть сила, связующая два мира, мир духа и мир материи. Через него сильнейшие моего мира могут действовать в вашем мире.
— Действовать так, как во времена творения материи, пока Бог не изменил мир?
Серафим замялся.
— Послушай, — продолжала Адриана, — ты же сам мне говорил: чтобы создать конечный материальный мир, Бог должен был его покинуть. Он создал себе подобных, чтобы действовать там, где Он сам не мог, а вы подняли мятеж. Но материальный мир подчиняется природному закону, и Бог, даже находясь вне его, способен был изменить этот закон, не так ли? Чуть-чуть, ровно настолько, чтобы лишить вас способности взаимодействовать с материей. Он лишил этой способности вас, но не людей.
— Все это верно, но не представляет особой важности, — ответил Уриэль. — Сейчас важно то, что мы лишили твоего сына возможности вновь пустить в ход машины тьмы.
— Неужели? — скептически бросила Адриана.
— Тебя пытались убить и тяжело ранили, — напомнил Уриэль.
— Да, не ты один подвергаешься смертельной опасности. Уриэль, почему ты не сказал мне, что все вы — потомки всего лишь двух архангелов?
И снова Уриэль замялся:
— А это имеет какое-то значение?
— Возможно. Ты вредишь мне, когда утаиваешь от меня всю правду.
— У меня нет времени, чтобы рассказать тебе всю правду. Я говорю тебе самое главное из того, что, мне кажется, ты должна знать.
— А если тебя страшит то, что я могу узнать, ты мне этого не говоришь. Да, понимаю.
— Вот и хорошо, что понимаешь.
— Что-то еще хочешь мне сказать? Что-нибудь о моем сыне?
— Нет.
— Тогда оставь меня.
Уриэль исчез, по крайней мере, стал невидимым для Адрианы.
* * *
Через час к ней вошла Креси.
— Как хорошо, что ты пришла, Вероника, помоги мне подняться, мне надо походить.
— Ты еще очень слаба для таких подвигов.
— Рана быстро заживает.
— Это правда, — согласилась Креси. — Ты поправляешься так же быстро, как я когда-то.
— Ты меня в этом обвиняешь?
— Нет, констатирую факт.
— Мне помогли, дали силы выздоравливать так быстро, — сказала Адриана.
Креси кивнула и больше не стала продолжать тему.
— А сейчас мне нужно найти Эркюля.
— Хорошо, я приведу его.
— Нет, не надо. После нападения он избегает меня. Поскольку смерть Ирины на самом деле…
— Ты заблуждаешься. Когда ты спала, он приходил. Но если ты притворялась спящей…
— Все, хватит. Пошли искать его. Дай мне руку опереться.
Креси вздохнула и помогла Адриане подняться.
* * *
Ходьба, вместо того чтобы утомить Адриану, казалось, придала ей силы. Внизу по-прежнему простиралась голая равнина, и только по берегам рек то там, то здесь кучками теснились деревья, жались поближе друг к другу, словно боялись бескрайних просторов.