Ощутив ее беспокойство, Джейк взял ее за руки.
– Ты не передумала?
– Нет. Но по сравнению с другими людьми я чувствую себя не в своей тарелке. Как гадкий утенок.
Улыбка едва коснулась его губ.
– Ты выделяешься потому, что здесь ты самая красивая женщина, – подчеркнуто медленно произнес он. – Но если чувствуешь себя неуютно, есть простое средство.
И, прежде чем Чарли успела что-либо понять, он провел ее через фойе в бутик с дизайнерской одеждой.
– Это мисс Саммервиль. Я бы хотел, чтобы вы обеспечили ее всем необходимым. – Затем достал кредитную карточку и положил ее на стойку, взглянув перед этим на Чарли и цинично усмехнувшись краем губ. – Проблема решена. Теперь выбирай, что хочешь, только не задержи вайся. Я голоден.
Чарли вспыхнула и ответила сквозь зубы:
– Нет, спасибо. – Если бы они были одни, она бы влепила ему пощечину. Может, ему нравилось сорить деньгами, одаривая своих подруг, но Чарли никогда в жизни не чувствовала себя такой униженной. С пылающим лицом она вышла из магазина.
Джейк обнял ее.
– Я, конечно, оценил скорость, с которой ты выполнила мою просьбу, но ты была немного груба с той довольно очаровательной леди в магазине, – поддразнивал он, сопровождая ее в лифт.
Как только двери закрылись за ними, Чарли высвободилась из его объятий.
– Я в состоянии сама покупать себе одежду и оплачивать свои счета.
Черная бровь удивленно изогнулась.
– Оплачивать счета? Забудь об этом! Обычно женщина рассчитывает, что мужчина, с которым она спит, будет покупать ей подарки и оплачивать ее счета, – сказал он, пожимая плечами.
– Видимо, ты спал с какими-то ужасными женщинами, если так думаешь.
– Ни одна не выражалась так прямо, это уж точно, – выпалил он в ответ. – А теперь ты скажешь, что никогда не проводила отпуск с мужчиной или даже никогда не жила с мужчиной и не позволяла оплачивать твои счета.
Чарли открыла рот, чтобы закричать, и остановилась. То, как он представлял ее образ жизни, было частично и ее виной. Она старалась казаться более опытной, чем была.
Он что-то проворчал по-итальянски и протянул к ней руки. Двери лифта открылись, и он потащил ее по коридору в свой номер с непристойной поспешностью.
– Ты удивительная женщина. Никогда не перестаешь удивлять меня, – прохрипел он и тут же поцеловал. – Dio, я хочу тебя, – прошептал он ей куда-то в волосы, подхватил на руки и отнес в спальню.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Пятница по всем признакам обещала быть чудесным весенним днем, и Чарли, сидя в халате, раздумывала, удастся ли ей убедить Джейка провести с ней весь день. Она посмотрела на него через стол, отмечая про себя темный пиджак идеального покроя и белую рубашку, подчеркивающую бронзовый отлив его привлекательного лица. Она могла смотреть на него вечно. Джейк закончил свой завтрак и в третий раз налил себе кофе. Чарли уже давно заметила, что он всегда пил три чашки кофе.
– Ты пьешь слишком много кофе, Джейк, – заявила она и испытующе посмотрела на него. – И слишком много работаешь. Если ты не на встрече, то висишь на телефоне или прилипаешь к этому компьютеру. Тебе нужно больше расслабляться. Проведешь этот день со мной?
– Если я еще больше буду расслабляться с тобой, сага, у меня может случиться сердечный приступ, – он тихо усмехнулся, скользнув взглядом к вырезу ее халата и обратно к лицу.
– Я не это имела в виду. – Чарли смутилась, а Джейк улыбнулся. – К твоему сведению, – сказала она твердо, – я собираюсь в Королевский ботанический сад: поброжу среди тропических растений и буду делать вид, что я где-то на острове.
– Могу себе представить: ты на райском острове в одной юбочке из листьев, – ответил он. – Мы превратим это в жизнь, только когда у меня будет время. Но, к сожалению, сегодня я не могу. У меня огромная корпорация, и я должен управлять ею и тысячами людей, которые в ней работают.
Джейк сосредоточенно смотрел на ее лицо, замечая какую-то настороженность во взгляде. Хотя он был не из тех мужчин, которые объясняют свои поступки, Шарлотта заслуживала хоть какого-нибудь объяснения.
– Перед тем как встретить тебя, три месяца я безвылазно находился дома в Италии, потому что в этом нуждались мои приемные родители. Эта поездка в Лондон – первая из многих просроченных визитов, следом я должен посетить Америку и Тихоокеанский регион, так что естественно, что я кажусь таким трудоголиком. Но все это скоро изменится. Поскорей возвращайся сегодня. У нас билеты в театр, начало в семь тридцать. – Джейк лгал: у него еще не было билетов, но будут. – А завтра я полностью в твоем распоряжении. Можешь взять меня, куда хочешь. – Выпрямившись, он добавил: – Хотя на утро у меня есть кое-какие дела. Но возможно, мы сумеем совместить два дела.