ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  30  

Его глаза стали совсем темными, в их глубине сейчас не поблескивали странные, похожие на рунические знаки зеленые огоньки.

— Нет, он мне больше не друг, — ответила я и направилась к ближайшей телефонной будке.

Демон последовал за мной, двигаясь бесшумно, как манта в черной воде.

Я приложила ладонь к датчику. Проверив мой счет, он открыл дверь будки, и я зашла внутрь. Будка была старой и допотопной, даже без видео. «Господи, спасибо тебе за этот подарок». Демон стоял рядом, придерживая дверь, чтобы она не закрылась.

Я сняла трубку и набрала номер полицейского участка.

— Криминальный отдел, Хорман у телефона, — прорычал в трубку детектив Лью Хорман.

— Хорман? Это Дэнни.

Мой голос звучал вполне обычно. Немного хрипло, но обычно.

— А, это ты, господи, помилуй меня…

«А я и не знала, что он христианин».

— Не богохульствуй, детектив. Мне нужно тебе кое-что сказать.

— Что на этот раз, черт тебя подери? Я не занимаюсь убийствами!

В его голосе слышался испуг.

— Тебе известно, что в Саут-сайде вовсю торгуют чиллом? Так вот, я нашла главного дистрибьютора.

Хорман сразу замолчал и насторожился.

Я сделала паузу.

— Но если тебе это неинтересно…

— Как это неинтересно? Ты совсем спятила? Давай выкладывай!

— Дейкон Уитекер. Торгует прямо в своем клубе. Один из его охранников — наркодилер, а теперь и сам Дейкон этим занялся.

— Этот чертов маги — наркодилер? А я думал, они…

— Как правило, нет, но если берутся, то… На твоем месте я взяла бы с собой парочку помощников. Только не упоминай моего имени, ладно?

— Буду нем как могила, — фыркнул Хорман.

Я промолчала.

— Ты у меня в долгу, Хорман, — сказала я и повесила трубку.

Демон не произнес ни слова.

Я стояла в телефонной будке и смотрела через прозрачное стекло на темную улицу, на лужи, в которых отражался свет уличных огней.

— Дерьмо! — сказала я наконец и сжала кулаки. — Вот дерьмо!

Я изо всех сил ударила по стеклу, и по нему пошли трещины. Я ударила еще раз. На стекле остались следы крови.

Тогда я остановилась, тяжело дыша, пытаясь взять себя в руки. В ушах стучало.

Когда ярость немного улеглась, я открыла глаза и увидела демона, который внимательно смотрел мне в лицо. Его глаза стали совсем темными.

— Что ты сделала? — тихо спросил он.

— Сдала Дейка копам, — сквозь стиснутые зубы ответила я.

— Зачем? — равнодушно спросил он.

— Затем, что своим чиллом он убивает людей.

— Чилл — это наркотик?

— Да, жуткая дрянь.

Это наркотик, из-за которого матери бросают своих детей прямо в роддоме; наркотик, который пожирает человека целиком; наркотик, из-за которого уличные панки среди бела дня открывают стрельбу по прохожим; наркотик, из-за которого рушатся целые семьи и погибают парапсихологи. Но Гегемония не считает его опасным и не объявляет вне закона, ибо компания «Моб» получает от него хорошую прибыль, а копы не слишком гоняются за наркодилерами, ибо половина их и сами сидят на этой гадости, а остальные ничего не делают, с головой уйдя в бумажную работу.

Не знаю, кого я ненавидела больше — чилл или «Моб».

— Так пусть он и дальше принимает свой наркотик и умирает. Тебе-то что?

Я посмотрела на него, сжимая здоровой рукой кровоточащую рану на ладони. Мы с Дейком вместе учились в «Риггер-холле»; в том, что он старался уйти от людей, не было ничего странного. Мне и самой эта школа снилась в ночных кошмарах; при мысли о ней меня пробирала дрожь.

«Валентайн Д. Студентку Валентайн просят срочно зайти в кабинет директора».

Холодный, сухой, писклявый голос директора: «Сегодня мы приготовили нечто особенное для тех, кто нарушает дисциплину, мисс Валентайн». Запах мела и злой магии, прикосновение к шее холодного металла, когда на ней защелкивают ошейник…

От этих воспоминаний у меня заболели старые шрамы, хотя я знала, что это явление чисто психологическое. У меня на спине три полосы; и еще одна — след от ожога на левой ягодице. У Дейка, наверное, тоже есть шрамы… и все-таки это не повод, чтобы торговать чиллом. В конце концов, я ведь живу без наркоты, верно? Нет, Дейку нет оправдания.

Нет? А может, это все из-за меня, ведь я его бросила?

— Я человек, — сказала я, — и живу по законам людей. Понятно?

Я не стала рассказывать демону, как медленно умирал, истекая кровью, Льюис, раненный наркоманом, которому понадобились его антикварные часы и кроссовки «Реботник», чтобы купить очередную дозу чилла. Это было личное. И потом, какое ему дело, почему я ненавижу чилл? Ненавижу, и все.

  30