Хью наверняка нашел себе убежище в пределах дня езды от телеграфа и время от времени проверяет, нет ли известий о поимке или смерти Грея, чтобы беспрепятственно доставить Джейн домой. Грей знал все коды и ключи, но парадокс заключался в том, что поводом к отправке сообщения могло послужить лишь известие о его гибели или аресте. Как же заставить Уэйленда воспользоваться телеграфом?
Впрочем, существовала еще одна возможность. Смерть Итана — повод не менее серьезный.
Грей подозревал, что срочное телеграфное сообщение о брате Хью будет передано на несколько шотландских телеграфных постов. Прибегнув к испытанным жестким способам убеждения, Грею удалось сократить поиски до четырех постов, два из которых располагались на сравнительно небольшой территории в центральной части Горной Шотландии. Грей тщательно прочесал каждый дюйм в радиусе ста миль от первого поста и почти закончил поиски вблизи другого. Хью был где-то рядом.
К несчастью, местные жители, по обыкновению, проявляли враждебность, их не прельщали даже деньги.
Грей собрался сдавить горло какому-нибудь горцу, чтобы получить нужные сведения, когда услышал в отдалении конское ржание. Оглянувшись, он заметил далеко позади себя девушку верхом на пони. Она выехала на дорогу с узкой лесной тропинки, которую Грей миновал, не заметив.
Девушка была одна. Развернув пони, она неспешно потрусила в противоположном направлении. Присмотревшись, Грей не увидел седельных сумок. Значит, путешествие было недолгим. Интересно… Что скрывается там, в зарослях? Может, убежище Хью?
Скорее всего, девчонка окажется такой же замкнутой и дикой, как остальные ее соплеменники. Грей усмехнулся, отправив в рот порцию снадобья. Темноволосая малышка определенно из тех, что трудом зарабатывают себе на жизнь. Пальцы Грея медленно потянулись к рукояти ножа, висевшего на бедре.
Женщины, которым приходится работать за кусок хлеба, особенно яростно цепляются за жизнь.
Глава 39
Джейн сидела у окна, подперев рукой подбородок, и наблюдала, как Хью пьет виски в компании могучих, рослых горцев.
Встревоживший Хью шум со стороны подъездной аллеи предшествовал появлению шестерых дюжих шотландцев, чьи лошади больше походили на боевых коней, чем на деревенских рабочих лошадок. Братья Мораг явились, чтобы закончить починку крыши.
Когда все шестеро уселись распить бутылочку домашнего виски, Хью охотно присоединился к ним, но не пригласил с собой Джейн. Впрочем, это ее нисколько не задело. Не заботило ее и то, что Хью, похоже, не проявил особого интереса к ее признанию. Затянувшаяся допоздна попойка с шотландцами определенно занимала его куда больше. Но все это было не важно.
Джейн не давал покоя последний разговор с Хью, его неожиданная откровенность. В голове теснилась масса вопросов, Джейн хотелось расспросить мужа о многом, но шотландцы все не расходились. Для нелюдимого, угрюмого молчуна, предпочитавшего одиночество, Хью на редкость легко сошелся с братьями Макларти, и те тотчас признали в нем своего. Джейн рассеянно нахмурилась. Хью и был одним из них, могучим, гордым горцем. Когда он обращался к шотландцам — негромко, в своей обычной манере, — те замолкали и внимательно слушали. Они уважали нового приятеля, сдержанного и немногословного.
Джейн задумчиво потеребила прядь волос, провела ею по губам и принюхалась. Господи, неужели нужно искупаться в бочке с кислотой, чтобы избавиться от мерзкого запаха этого воска для натирки полов? Впрочем, за неимением кислоты можно принять ванну, благо воду подогревать не обязательно. Хью едва ли хватится ее, если Джейн отправится на горячий источник.
Прихватив купальные принадлежности и полотенце, Джейн через боковую дверь незаметно выскользнула из дома. Прогулка доставила ей удовольствие. Любуясь ночным небом, она задумалась о последних нескольких неделях, проведенных с Хью. Все это время Джейн не покидало ощущение, что Хью тяготится ее обществом. Казалось, всякий раз, встречаясь с ней, он испытывал неловкость. И вот настало время задать себе вопрос: нужен ли ей тот, кто бежит от нее как от чумы и не желает заняться с ней любовью? Мужчина, равнодушный к ее чарам? Мужчина, которому, похоже, нет никакого дела до ее чувств?
Дойдя до озера, Джейн восхищенно замерла, не в силах оторвать взор от картины, открывшейся ее взгляду. Огромная полная луна сияла желтым светом сквозь легкую пелену тумана, клубящегося над поверхностью воды. Над скрытой среди скал крошечной бухтой с горячим источником вились белые струйки пара.