– Это совершенно ни к чему, мистер Бэрринджер, – ледяным тоном произнесла девушка. – Долго я в «Вереске» не задержусь.
– Почему? – растерялся Алекс.
– Вы не знаете Локерхарт Вэлли. Очень скоро люди начнут говорить… Если уже не говорят… – В пронизывающем взоре Меган не было ни малейшего намека на вчерашнюю нежность.
– Мне нет дела до того, что говорят в Локерхарт Вэлли! – взорвался Алекс. – Вам, кажется, тоже.
– Одно дело, когда в поместье заправляла миссис Траут, пожилая женщина, и совсем другое – молодой мужчина, – отчеканила Меган.
– Вы так заботитесь о своей репутации? – усмехнулся Алекс.
Меган вспыхнула. Если бы не ее вчерашняя слабость, он ни за что не посмел бы разговаривать с ней в таком тоне! Что ж, отлично. Сейчас они все выяснят, чтобы между ними не осталось никаких недомолвок.
– Мистер Бэрринджер, я прекрасно понимаю, что у вас есть все причины презирать меня. Но смею вас заверить: то, что произошло вчера – нелепая случайность, которая никогда не повторится!
Если бы Алекс лучше разбирался в женщинах, он бы понял, что и звенящий голос Меган, и ее горящие глаза вызваны отнюдь не благородным негодованием. Гневная отповедь Меган опоздала почти на день и уже не имела смысла. Однако Алекс принял все за чистую монету.
– Простите, мисс Гилберт, я не хотел вас обидеть, – печально сказал он, сознавая, что еще никогда она не была так от него далека.
Я в этом не сомневаюсь, – уничтожающе произнесла Меган. – Теперь, если у вас больше нет ко мне никаких вопросов, я бы предпочла заняться делами.
– Да-да, конечно, – кивнул Алекс.
С гордо поднятой головой Меган вышла из большой гостиной. Камень, а не женщина, вздохнул Алекс. Должно быть, мне вчера привиделась иная Меган Гилберт. Или она просто отводила мне глаза, чтобы я не стал задавать ненужные вопросы… Что ж, это у нее отлично получилось.
А каменная женщина в это время быстро шла по коридору, утирая непрошенные слезы.
Весь день Меган как заведенная крутилась по хозяйству. Нужно было отдать распоряжения поварихе насчет обедов на всю неделю, объяснить глуховатому садовнику, куда именно она хочет высадить новый сорт кустовых гвоздик, и упросить Эллис отправиться в деревню за покупками. К тому же старый «кадиллак» требовал планового осмотра, без которого он вполне мог заглохнуть где-нибудь на полпути.
Работа помогала Меган отвлечься от неприятных мыслей. Письмо лорда Воксхолла, возвращенное Алексом, было надежно спрятано вместе с остальными бумагами в верхнем ящике стола. Меган обещала себе заняться им сегодня же ночью. Чем быстрее она отыщет (или не отыщет) ларец, тем быстрее уберется из «Вереска». А уехать ей просто необходимо, потому что находиться под одной крышей с Алексом Бэрринджером она больше не может!
Меган застыла над открытым капотом «кадиллака», против воли припоминая детали их разговора. Вернее, не столько детали, сколько самого Алекса, смуглолицего, светлоглазого, напоминающего своими движениями большое гибкое животное… Ему не обмануть ее своим нарочитым дружелюбием. Он только и ждет, чтобы она расслабилась и потеряла бдительность, чтобы наброситься на нее… И разве она уже не стала его жертвой? Она думает о нем днем и ночью и (какой позор!) даже ревнует его к этим деревенским девчонкам! И невольно сравнивает себя с ними, понимая, что не имеет никакого шанса на самом деле понравиться ему…
Меган резко выпрямилась, совсем забыв об открытом капоте, и больно ударилась лбом о его край. Острая боль заставила ее очнуться. Хватит. Даже если в глубине души она признает свое поражение, это ничего не значит. До тех пор, пока все, а главное, сам Алекс не подозревают о ее позорной слабости, она может считать себя в безопасности. Но долго так продолжаться не будет. Разве в человеческих силах видеть его каждый день и противостоять ему? Рано или поздно она себя выдаст, и тогда ей уже не будет спасения…
Не обращая внимания на усилившуюся головную боль, Меган продолжала работать. Очень скоро она избавится от наваждения. Девушка старалась не думать о том, что будет после того, как она покинет «Вереск». Расстояние и время отлично излечивают все сердечные недуги, особенно те, что еще не успели сильно ранить душу!
Более тщательное изучение карт помогло Меган обнаружить свою ошибку. Кухня, где мать миссис Траут могла спрятать ларец с ожерельем, была впоследствии разделена на два помещения. В одном, большом, была устроена спальня, которую сейчас занимал Алекс. А во втором по всей вероятности планировали сделать ванную комнату или гардеробную, но потом миссис Траут передумала. Ванную оборудовали в более просторной комнатке, примыкающей к спальне с другой стороны. А про маленький остаток кухни постепенно забыли, превратив его в некое подобие склада для ненужных вещей. Даже дверь туда была скрыта под настенным панно. И человек, незнакомый с планами «Вереска», ни за что бы не догадался, что рядом с дверью в спальню Алекса есть еще одна неприметная дверца. По всем расчетам выходило, что ларец должен быть там. Если убрать стену между чуланом и спальней, то левая сторона бывшей кухни получится как раз чуть дальше, чем изголовье кровати Алекса…