Мэгги всхлипнула и прижалась к Берти.
— И еще я понял, что сердце Изабель, как, наверное, и сердце Мэгги, мое и только мое. Я не ошибся?
— Нет, — прошептала девушка. — Теперь ты все знаешь, Бертрам, и я могу прямо сказать, что люблю тебя. Как отчаянно я желала стать Изабель Алмеду на самом деле, чтобы прожить с тобой всю жизнь... Но Мэгги Грин была обязана отстраниться от тебя, чтобы следовать своими темными тропами...
— Но почему, любовь моя? — воскликнул Берти со смехом. — Неужели Мэгги Грин откажется от моего предложения точно так же, как и Изабель Алмеду? Какая разница, как называешь ты себя сейчас, если ты скоро станешь миссис Аркрофт?
— Берти... — Мэгги не могла поверить собственным ушам. — Ты предлагаешь мне стать твоей женой? Ведь я собиралась украсть твои алмазы. Как Джеймс... Это моими инструментами он воспользовался сегодня...
— Я был бы счастлив преподнести тебе эти бриллианты в качестве свадебного подарка, Мэгги.
Берти был как никогда серьезен. Когда он услышал разговор Кэтрин и той, кого он называл про себя «моя Изабель», он понял, что еще не все секреты раскрыты. Кэтрин не желала сообщать ему ничего, но Бертрам Аркрофт всегда умел настоять на своем. Правда о Мэгги поразила его совсем не так сильно, как этого следовало ожидать. Внимательно выслушав Кэтрин, он вынес для себя лишь одно: что девушка, ради которой он готов пожертвовать жизнью, любит его. Что значат по сравнению с этим все алмазы мира? Ничего, и, раз Мэгги решила начать все с нуля, он был готов помочь ей. О чем Берти не замедлил сообщить Кэтрин...
— Но ведь это невозможно, Берти, — только и сумела выговорить Мэгги, когда Бертрам подробно изложил ей суть своей беседы с Кэтрин Уильяме и выводы, которые он сделал.
— В любви нет ничего невозможного, Мэгги. К тому же не забывай о легенде...
— О легенде? — переспросила девушка, чувствуя, что у нее холодеет кровь в жилах.
— Я понимаю легенду так, что предназначение всех Аркрофтов — жениться на девах с хрустальными глазами, чтобы их кровь смешивалась с нашей и давала здоровое потомство. И хотя я не Аркрофт по происхождению, я уверен, что это как раз про меня. Как только я увидел тебя, Мэгги, тогда, на ипподроме, я сразу понял, что ты — моя судьба, и с каждым днем убеждался в этом все больше и больше. Ты веришь мне?
От избытка чувств Мэгги не могла произнести ни слова. Но Берти все понял сам. Он наклонился к девушке и поцеловал ее в теплые, полураскрытые от удивления губы. Словно электрический ток пробежал по ее телу от этого прикосновения.
Как я могла хоть на секунду подумать, что могу уйти от него, мелькнуло в голове у Мэгги.
— Ты — мое сокровище, — шептал Берти, покрывая лицо девушки нежными осторожными поцелуями. — Беречь тебя мне завещал дух Перигрина Кента...
— О чем ты говоришь? — удивилась девушка и на секунду отстранилась от Берти.
— Помнишь, во время спиритического сеанса дух поведал нам: «берегите бриллианты»?
— Да, — кивнула Мэгги. — Но я-то здесь при чем?
— Он имел в виду бриллианты твоих глаз, моя любовь. Ибо они самое прекрасное, что когда-либо создавала природа...
КОНЕЦ