– Как идут дела? – спросил он своего единственного компаньона.
– Великолепно! – ответил Том, потягивая из очередного фужера с пуншем. – Обосновавшись здесь, я принял одно из самых правильных решений в своей жизни. Мэтт Колдуэлл был абсолютно прав. Здесь непочатое поле для деятельности, и я недаром открыл свой офис.
– Рад слышать. – Тед испытующе посмотрел на своего младшего собеседника поверх фужера. – Старина Галлахер сказал мне, что у вас есть собака.
– Это не собака. Все значительно хуже. Мой пес – клубок неприятностей, облаченный в шкуру, – пробормотал Том с загадочной ухмылкой. – Я подобрал его во время грозы. Сидел и скулил под почтовым ящиком в Хьюстоне. От страха впал в полную панику. Пришлось забрать его домой. Это был маленький пушистый комочек. – Том сделал большой глоток пунша. – А теперь мы весим килограммов пятьдесят… В общем, я получил разрушителя в своем доме. Из всех хрупких вещей мне удалось сохранить только одну керамическую вазу. – Он пристально глянул на Теда. – Вам, как мне кажется, вряд ли понадобится огромный волкодав?
Тед хохотнул.
– Вы правы, спасибо. В свое время перед свадьбой я подарил Корин щенка. Теперь это пес весьма приличных размеров и вполне справляется с патрульной службой вокруг нашего дома.
– Честно говоря, вряд ли я отдам своего Мууса даже в очень хорошие руки. – Том сделал это признание вполне искренне. – Я ведь живу совсем один, и он – единственная живая душа рядом. – Сказав это. Том погрустнел, глаза его устремились куда-то вдаль. Чтобы сменить тему, он нехотя промолвил: – У Колтрейнов чудесный малыш…
Тед согласился:
– Изделие высшей пробы. – При этом он выразительно посмотрел на родителей-медиков, сообща державших свое сокровище. – Занятно, он будет рыжим в отца или блондином в мать?
– Сейчас на этот вопрос не ответит никто. Кстати, сколько лет вашему парню?
– Какому парню? Ему всего несколько месяцев. – Тед почему-то тяжело вздохнул. – Я раньше и не подозревал, что стану отцом в таком возрасте. И жениться-то не надеялся, считал, что все шансы упущены.
Глазами он отыскал среди гостей Корин. Голубоглазая мама держала на руках их малыша. Оба родителя никогда не расставались со своим любимцем, хотя желающих посидеть с ребенком было более чем достаточно. Для них он был так же драгоценен, как и любовь друг к другу.
Дрю Моррис перехватил взгляд Теда, и на него нахлынули горькие воспоминания. Тряхнув головой, он направился к группе мужчин. Дрю любил свою жену сверх всякой меры. После ее смерти он и не помышлял о ком-нибудь другом рядом с собой. Дрю все еще оплакивал покойную. Шестым чувством он ощутил, что Том так же одинок и неприкаян, как и он сам. Дрю отметил и то, как смотрел стоявший чуть поодаль Джоб Додд на Сэнди Риган, беседовавшую с Корин. Он задумался о том, чем вызвана неприкрытая враждебность, которая сквозила во взгляде Джоба. Дрю тяжело вздохнул и поднял к губам фужер с пуншем. Его примеру последовали Тед и Том, приветствуя жестом родителей виновника торжества. Да, этим летом в Джекобсвилле происходило много интересного!
– Ваше здоровье! – Не сговариваясь, трое мужчин произнесли в адрес счастливых родителей одни и те же слова. При этом каждый из них, отвечая на собственные мысли, подумал: а не произойдет ли в их судьбах трагических изменений? И ответ на этот вопрос у всех троих был безрадостным.
ТОМ УОКЕР
Глава первая
В гостиной Том увидел следы полного погрома и не смог удержаться от тяжелого вздоха. Он зашел в комнату из кухни, где распаковывал кое-какие кухонные принадлежности, привезенные из Хьюстона.
– Муус! – закричал Том, приглядываясь к последствиям катастрофы.
Он опять вспомнил, как нашел брошенного кем-то щенка, спрятавшегося во время бури под почтовым ящиком в центре Хьюстона. Том просто не смог оставить скулящего песика на забитой машинами улице. Но, как известно, каждое доброе дело не остается безнаказанным. Последствия его благотворительности оказались ужасающими. Крохотный щенок со временем превратился в огромного очень красивого пса, в чьих жилах явно текла кровь немецкой овчарки. Сначала Том дал ему кличку Шеп, но, по мере увеличения роста и массы пса, перекрестил его в Мууса. Нелишне напомнить, что этим индейским словом называется огромный зверь – американский лось.
Откликаясь на зов хозяина, Муус появился из-под обломков того, что еще совсем недавно было антикварным кувшином ручной работы. Том в очередной раз подумал, что подобный разгром в доме мог бы учинить и настоящий дикий лось, если бы его заперли в комнате.