ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>

Пиратская принцесса

Очень даже неплохо Нормальные герои: не какая-то полная дура- ггероиня и не супер-мачо ггерой >>>>>




  80  

Второе проникновение.

Виктория смутно осознавала, как к покрытому слюною пальцу, скользящему вверх по ее щеке, присоединились другие его пальцы. Он легонько обхватил ладонью ее лицо, в то время как его язык ласкал и ласкал… ее язык сверху… снизу… ее нёбо.

О… Боже.

Виктория втянула холодный воздух.

Ее веки быстро поднялись.

Язык, пальцы и дыхание Габриэля больше не были частью ее. Он отступил, наблюдая за ней, ожидая, когда она потянется к нему.

Виктория не потянулась.

Но она хотела этого. Пожалуйста, не позволяй ему отвергнуть ее…

Она нуждалась в нем.

Она нуждалась в том, чтобы ее любили.

Первый раз в своей жизни она не станет отрицать своего желания.

Габриэль бросил взгляд через ее плечо, на мгновение напомнив Виктории о мужчине и женщине по ту сторону зеркала, а затем снова посмотрел на нее.

— За всю свою жизнь я доверял только одному человеку.

Майклу.

За что Габриэлю и причинили боль.

— Я не прикоснусь к тебе, — отрывисто сказала Виктория.

— Да поможет тебе бог, если ты прикоснешься ко мне, Виктория. — Его тон, не допускающий дальнейшего обсуждения, придал особый вес его словам. — Puisque je ne puis pas. Потому что я не смогу.

Глава 16

Габриэль отошел в сторону, пропуская Викторию вперед. Она не смотрела по сторонам, — все ее чувства были сконцентрированы на идущем позади нее мужчине.

Электрический свет в кабинете на мгновение ослепил глаза, и она оступилась.

Габриэль не подхватил ее.

Он говорил, что они должны доверять друг другу.

Она должна верить, что он подарит ей наслаждение.

Он должен верить, что она не прикоснется к нему.

Яркость света в спальне лишь немногим уступала степени освещения кабинета.

Виктория остановилась перед кроватью, теребя пальцами голубой шелк, завязанный на талии.

— Я… раньше не была такой худой.

Фигуры женщин за прозрачными зеркалами, были разных форм и размеров, но ни у кого она не видела таких выступающих ребер, как у нее.

Лицо Габриэля застыло.

— Я не выключу свет, Виктория.

Ее сердце на мгновение остановилось.

— Я не хочу, чтобы ты… чтобы мой вид вызвал у тебя отвращение.

Тень накрыла его лицо.

— Я видел вас, мадмуазель, и уверяю вас, ваш вид не вызвал у меня отвращения.

Как нелепо она себя ведет. Она разделась перед ним в самую первую их встречу. Она стояла обнаженной перед ним, пока мадам Рене снимала мерки, а она спрашивала, как соблазнить мужчину.

Как любить его.

Виктория распрямила плечи. Взгляд Габриэля остановился на ее груди. Ей не нужно было опускать глаза, чтобы знать, как соски впиваются в тонкий шелк.

Она вскинула подбородок.

— Мне бы доставило удовольствие смотреть на тебя.

— Я не ангел, Виктория.

Неожиданная улыбка осветила ее лицо.

— Уверяю вас, сэр, меньше всего я ожидаю увидеть под вашей одеждой крылья.

Габриэль не улыбнулся ей в ответ.

— Но ты надеешься на чудо.

«Габриэль был Божим посланником», — сказала Виктория.

«Майкл был его избранником», — отвечал Габриэль.

К лучшему или к худшему, но французская мадам навсегда изменила жизни двух мальчиков. Цена выживания.

Виктория когда-то верила в сказки, но…

— Я никогда не верила в чудеса, Габриэль.

— Я постараюсь не причинить тебе боли.

Доверие.

Но Габриэль все еще не доверял ей.

Он не доверял ей, поэтому не позволял прикоснуться к себе.

Он не доверял ей, поэтому не позволял увидеть себя обнаженным.

Но она доверяла ему.

— Я знаю, — сказала Виктория дрожащим голосом и скинула с себя покрывало.

Взгляд Габриэля оценивающе взвешивал ее груди. А затем — это сделали его руки.

Виктория собрала все свои силы, чтобы устоять на ногах и не упасть на колени от пронзившего, словно молния, ощущения.

— У тебя красивая грудь, Виктория, — хрипло сказал Габриэль. Она с силой вдохнула в себя воздух, ощущая обжигающее тепло его кожи и грубую ласку мозолистых пальцев.

— Спасибо.

Он провел пальцами по ее ребрам и талии, оставляя горящий след удовольствия.

— Женщины носят корсеты, чтобы иметь такую талию, как у тебя.

— Спасибо…

Его глаза поймали в ловушку ее взгляд.

— Я знаю, каково это — голодать. Тебе не нужно извиняться за то, как ты выглядишь. Не передо мной. Jamais.

  80