ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  36  

Эдвард, глядя ей в глаза, кончиком пальца томно погладил коричневую оконечность белого конуса, и у Трейси перехватило дыхание. Ей почудилось, будто его пальцы касались не шоколадной глазури, а ее собственного трепещущего тела.

— У тебя хорошее воображение, — пробормотала она, пытаясь унять чувственную дрожь.

— Воображение ли? — удивился Эдвард, вскидывая красивые брови.

Трейси пришлось признать, что ее изделие и впрямь имело чересчур откровенную форму.

— Ты не ошибся. Это часть замысла новой партии. Мне бы хотелось, чтобы вид конфет вызывал некоторое сексуальное возбуждение.

— В таком случае ты своей цели добилась. Как они называются?

— «Шоколадная нега».

— О, как чувственно и многозначительно! Конфеты весьма эротичны. — Как и его голос, обволакивавший ее густым туманом. — Уже одного названия достаточно, чтобы я завелся. Когда я буду их есть, то не смогу не думать о тебе. Но думать о тебе опасно. Очень опасно.

— Опасно? В каком смысле?

Трейси нравился оборот, который принял их разговор.

Эдвард убрал непослушную прядь, упавшую ей на лицо.

— Потому что конфеты и мысли о тебе заставят меня воспылать к тебе страстью.

— Звучит более чем соблазнительно, — еле слышно прошептала Трейси, возбуждаясь от его легких прикосновений.

Уголки его рта тронула лукавая улыбка.

— Может быть. Только мне не нравится есть конфеты в одиночестве.

Его слова сводили Трейси с ума, она едва могла дышать.

— Но сейчас ты не один, и я хочу узнать твое мнение о «Шоколадной неге».

Взяв из коробки одну конфету, Трейси поднесла ее к губам Эдварда, и в этот момент из торгового зала кондитерской донесся какой-то неясный звук. Трейси вздрогнула и в испуге уставилась на дверь.

Эдвард, должно быть, тоже услышал шум, потому что насторожился и замер. Ошибки быть не могло. Раздалось звяканье ключей и звонкий стук шпилек о плитки пола.

— Похоже, что кто-то пришел, — заметил Эдвард с беспокойством. — Мне показалось, что ты запирала за мной входную дверь.

— Тебе не показалось, я действительно заперла ее, — ответила Трейси, с трудом сдерживая сердцебиение при мысли о взломщиках.

— Оставайся на месте! — скомандовал Эдвард и решительно направился к двери.

Дверь открылась. На пороге стояла Маргарет, облаченная в облегающие брюки и блузку с глубоким декольте, открывавшим значительную часть ее красивой груди. В руке она держала слойку, которую, по-видимому, прихватила с витрины.

Маргарет имела комплект ключей от кондитерской сестры, но никогда прежде ими не пользовалась.

Весьма вовремя, подумала Трейси с иронией и вернула конфету в коробку.

Ее охватили противоречивые эмоции. С одной стороны, она обрадовалась, что это не взломщик, с другой — была страшно раздосадована. Маргарет безнадежно испортила одну из ее последних попыток соблазнить Эдварда, когда Трейси была близка к цели. Она уже предчувствовала блаженство, которое должна была неминуемо вслед за этим получить.

— Маргарет? — пробормотала она. — Что ты здесь делаешь?

Маргарет таращила на парочку глаза и, изумленно хлопая ресницами, молча переводила взгляд с Эдварда на Трейси и обратно. Кое-как справившись с удивлением, она проглотила кусок слойки, который успела откусить.

— Я… я возвращалась от приятельницы и увидела на стоянке твою машину. Поскольку уже очень поздно, я встревожилась и хотела убедиться, что с тобой все в порядке и что тебе не нужна помощь.

— Все в порядке, — заверила Трейси сестру. Как можно было на нее злиться, когда она проявила такое участие и заботу. Но, Боже, как же не вовремя ее принесло! — Мы с Эдвардом как раз работали над последним из десертов.

— О, наконец-то мне выдалась возможность познакомиться! — Лицо Маргарет осветила ослепительная улыбка. Подойдя к Эдварду, она протянула ему руку. — Очень приятно, я Маргарет Грей.

— Взаимно. Я Эдвард Беркли. — Эдвард обменялся с Маргарет рукопожатием и дружелюбно улыбнулся. — Фотография, которую мне показала Трейси, даже отдаленно не передает то, что я вижу воочию.

— Вы очень любезны, — поблагодарила Маргарет и перевела взгляд на сестру. — Прости, Трейси, я не знала, что ты не одна, — сказала она с искренним раскаянием.

— Я весьма признательна тебе за заботу, Марго. Мы только что провели дегустацию мороженого для ресторана Эдварда, — пояснила Трейси.

  36