ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  102  

– Профессиональный игрок? – Хотя все ее инстинкты обострились, Джулия продолжала невозмутимо потягивать вино.

– Нельзя назвать игроком человека, для которого проигрыш невозможен. Я бы назвал его бизнесменом.

Джулия взглянула на нахмурившегося Пола и сразу вспомнила имя.

– Майкл Дельрико?

– Да. Ужасный человек, но, как я и сказал, я не сразу это понял. Мы познакомились в Лас-Вегасе во время одного из моих загулов…

– Такая скверная погода, – перебила его Линда. – Джулия, вы уверены, что не хотите ничего покрепче?

– Нет-нет. Благодарю вас. Рори, вы рассказывали о Майкле Дельрико.

– М-да. – Рори вытянул ноги, обхватил обеими ладонями бокал с коньяком. Джулии пришло в голову, что он выглядит типичным английским джентльменом на отдыхе. Не хватало только пары охотничьих псов у его ног. – Да. Я познакомился с Дельрико во «Дворце пустыни» после того, как обчистил несколько столов. Мне везло в тот день. Дельрико предложил мне выпить, заявил, что он мой поклонник. Я чуть не отказался, но узнал, что он владелец этого казино. Или, точнее, его организация владела этим казино и другими.

Было четыре часа ночи, – медленно продолжал Рори, – однако он выглядел… банкиром на деловом ленче. Он действительно был поклонником не только моим, но и кино вообще. Мы провели почти три часа, обсуждая разные фильмы и кинопроцесс. Он сказал, что скоро будет в Лос-Анджелесе, поскольку занимается финансированием одной независимой кинокомпании… Через месяц я столкнулся с ним на приеме, куда отправился вместе с Евой. Мы оба в то время были одиноки, и я часто сопровождал ее. Пол тогда жил у Евы.

– Я учился на втором курсе Калифорнийского университета, – пояснил Пол. – Отец так и не простил меня за то, что я отверг Оксфорд.

– Ты нарушил семейную традицию.

– А ты вспомнил о семейных традициях, только когда речь зашла обо мне.

– Ты разбил сердце твоего деда.

Пол ухмыльнулся:

– У него никогда не было сердца. Но я думаю, Джулию больше интересует Ева, чем наша семейная история.

Рори улыбнулся.

– Полагаю, Джулию интересует и то и другое, но пока сосредоточимся на Еве. В тот вечер Ева была ослепительна.

– Дорогой, – промурлыкала Линда, – как нетактично говорить это при твоей нынешней жене.

– Честность. – Рори поднес к губам пальцы Линды и поцеловал их. – Джулия настаивает на честности. Кажется, Ева только что вернулась с какого-то курорта. Она выглядела посвежевшей, обновленной. Мы были приятелями и предвкушали бурю, которую пресса устроит из нашего совместного появления. Мы могли бы – прости меня, дорогая, – прошептал он жене, – провести ночь в воспоминаниях, но я познакомил ее с Дельрико. Влечение вспыхнуло мгновенно, по меньшей мере с его стороны. Ева, я бы сказал, была заинтригована. В общем, Дельрико, а не я повез ее домой. О дальнейшем я могу только догадываться.

– Почему вы назвали Дельрико ужасным человеком?

Рори вздохнул.

– Я говорил, что он был заинтересован в одной компании. По-видимому, компания не была в нем заинтересована, но у них начались финансовые затруднения, несчастные случаи, пропажа оборудования… и через три месяца Дельрико… его организация уже владела этой компанией. Я случайно узнал, что у Дельрико сильные связи с… как это теперь называют?

– С мафией, – нетерпеливо вмешался Пол. – Нечего ходить вокруг да около.

– В общем, тогда подозревали, что у него связи с организованной преступностью, но ему никогда не предъявляли обвинений. Ева несколько месяцев встречалась с ним. Очень осмотрительно. Потом выскочила замуж за того теннисиста.

– Дамиана Приста, – подсказала Джулия. – Ева упоминала, что их познакомил Майкл Дельрико.

– Вполне возможно. Дельрико знает множество самых разных людей. Тот брак был коротким, и Ева не обсуждала причин их резкого разрыва. – Рори взглянул на сына. – Во всяком случае, со мной.


– Я не хочу говорить о Дельрико, – заявил Пол, как только они вошли в номер. – Ты целый вечер работала. Отдохни.

– Ты можешь рассказать мне то, чего не знает твой отец. – Джулия скинула туфли. – И я хочу услышать твое мнение.

Пол сбросил пиджак, сдернул галстук. Джулия видела, как закипает в нем гнев.

– Я его презираю. Этого не достаточно?

– Недостаточно. О твоих чувствах к нему я уже осведомлена. Я хочу знать, почему ты так чувствуешь.

– Ненавижу главарей мафии. – Пол тоже скинул туфли. – Вот такой я странный.

  102