ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  113  

— Значит, ты хочешь все это узнать…

— Точно. — Довольная Колли оглянулась на Сюзанну и продолжала: — Для этого мы разбиваем участок на сектора. Но все это, конечно, при условии, что у нас есть разрешение на раскопки, финансовая поддержка и команда. Обязательно надо делать съемки. Начав копать, мы практически уничтожаем участок. Поэтому каждый шаг, каждый этап фиксируется в мельчайших деталях. Измерения, описания, рисунки, фотографии, отчеты.

Джейк следил за тем, как Колли ведет Сюзанну по участку. О ее настроении он мог судить только по ее жестам, по выражению ее лица. При появлении Сюзанны Колли словно сжалась, потом выпрямилась, как будто перешла в оборону, потом держалась настороже и наконец заметно успокоилась. «Теперь она в своей стихии», — подумал он, глядя, как она что-то объясняет Сюзанне и оживленно жестикулирует.

— Как приятно видеть их вместе, — сказала, подойдя к нему, Лана. — Им обеим нелегко. Они пытаются найти общую почву. Это особенно трудно для Колли, я полагаю. Куда ни кинь — кругом запретная территория.

— Что ты имеешь в виду?

— Здесь Колли на работе, она любит свою работу, она — отличный профессионал, она любит преодолевать препятствия. И в то же время она пытается открыть тайны своего собственного прошлого, а это трудный и болезненный опыт. Она пытается завязать отношения с Сюзанной, которые удовлетворили бы их обеих. А тут еще ты. И лично, и профессионально, и по-всякому. И я тебе скажу, если ты не против…

— Против я или нет, значения не имеет. Я ведь знаю, ты скажешь все, что захочешь сказать.

— Это ты верно подметил. По-моему, ты трудный человек. Мне нравятся трудные люди, они не дают скучать. К тому же мне очень нравится Колли. Поэтому я рада, что она нашла общий язык с Сюзанной. И мне нравится смотреть, как вы двое пытаетесь поладить.

— Мы этим занимаемся уже довольно долго. Увы, пока безуспешно.

Он повернулся, заметив, что к ним на всех парах несется Тай, сжимающий в грязном кулачке кость.

— Смотрите! Смотрите, что у меня есть! Я нашел кость!

Джейк тихонько засмеялся, услыхав стон отвращения, который Лана безуспешно пыталась подавить. Он подхватил Тая на руки и повернул его так, чтобы мальчик размахивал своим трофеем прямо перед лицом у матери.

— Правда, здорово, мам? Правда, здорово?

— Угу! Очень здорово.

— Это кость мертвого человека, да?

— Тай, я не понимаю, откуда у тебя этот нездоровый интерес к мертвым?!

— Ну, мертвые — это же так здорово! — воскликнул Джейк. — Давай посмотрим. — Но он все еще следил за Колли. — Почему бы нам не обратиться к эксперту?

— А обольщать женщину при помощи костей — это тоже здорово? — тихо спросила Лана.

— Безусловно, если эта женщина — Колли. Эй! У нас тут находка, доктор Данбрук.

— Это кость! — надрывался Тай, размахивая костью, как флагом, пока Колли вместе с Сюзанной поспешала к ним.

— Это, безусловно, кость, — согласилась Колли, внимательно изучив ее.

— От мертвого человека? — ревниво спросил Тай.

— От оленя, — ответила она, и подвижное личико мальчика разочарованно вытянулось. — Это очень важная находка, — поспешила заверить его Колли. — Кто-то охотился на этого оленя, чтобы добыть пищу для племени. Чтобы они могли сшить себе одежду, сделать из костей иглы, свистки или оружие. Видишь эти леса, Тай-Рекс? — Она взъерошила ему волосы. — Может, этот олень бродил в этих лесах. Может быть, такой же мальчик, как ты, ну разве что чуть постарше, пошел на охоту со своим отцом, братом, дядей. Это было здорово, но он знал, что ему нужно непременно поймать этого оленя, потому что его семье нужна еда. Может быть, это был его первый олень. Представляешь, как он волновался? А у тебя осталась кость этого оленя, чтобы ты его помнил.

— Можно мне принести ее на урок «Покажи и расскажи»?

— Я тебе покажу, как очистить кость, запечатать и прикрепить ярлык. — Тайлер потянулся к ней, и она протянула к нему руки. В какой-то момент оказалось, что они с Джейком держат мальчика вместе. Что-то затрепетало у нее внутри, когда их глаза встретились. — Ты не мог бы рассказать Сюзанне о нашей работе с точки зрения антрополога? А то мы с Тайлером — ха-ха! — не поделили кость.

— Конечно.

— Странно устроен мир, не правда ли? — спросила Сюзанна, когда Колли увела Тайлера.

— Да, мэм.

— Вы мой зять. В некотором смысле. Поскольку детали ваших отношений с Колли мне неизвестны, я даже не знаю, сердиться мне на вас, разочароваться или пожалеть.

  113