ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  63  

Он заморгал, глядя на нее, и что-то промелькнуло в его глазах.

— Ну и что? Он говорил о динозаврах, его зовут Таем, мне сразу вспомнился Tyrannosaurus Rex[15]. Это нормальная ассоциация.

— Может быть. И все-таки это симптоматично. Увидимся завтра.

— Вряд ли я…

— Э, нет, — Лана взялась за ручку двери, — уговор есть уговор. В семь часов. Роджер знает, где я живу.

Колли и Джейк обертывали кости влажной тканью и пластиком для сохранности.

— Интересно, кто это был? — спросила она.

— Который?

— Бедро.

— Мужчина лет тридцати пяти. Ростом примерно в пять футов десять дюймов. — Но Джейк знал, что она спрашивает не об этом. — Он учился обрабатывать землю, выращивать пищу для себя и своего племени. Он умел охотиться и ловить рыбу. Отец научил его этому, когда он бегал по лесам еще в детстве.

Колли отерла рукавом влажный лоб.

— Я думаю, плечо и фаланги пальцев тоже принадлежат ему. Возраст тот же, размер подходит.

— Не исключено.

— А этот ручной топор, который мы здесь нашли, — это орудие убийства. Плечо разрублено — это след ручного топора. Может, у них была война?

— Войны всегда были, есть и будут.

«Вот прямо сейчас у нее в душе идет война», — подумал Джейк. Он видел, как внутренняя борьба отражается у нее на лице, знал, что она завела разговор о доисторическом человеке, облик которого они пытались воссоздать, только для того, чтобы отвлечься от своих горьких мыслей.

— Может, враждующее племя, — предположил он вслух. — А может, это была драка на личной почве. Может, у него была женщина, были дети, и он умер, защищая их.

Колли усмехнулась.

— А может, он был недоумком, напился перебродившего сока, затеял драку с кем-то и не вышел победителем.

— Знаешь, Данбрук, твой романтизм тебя до добра не доведет.

— У меня трезвый взгляд на жизнь. Безмозглая туша — это не современное явление. Они появились на заре человечества. Тупые недоумки, вышибающие друг другу мозги камнем, потому что в разгар драки это кажется забавным. Они не всегда дрались ради пищи, земли или самозащиты. Иногда просто по дурости и злобе.

Послышался звук хлопнувшей автомобильной дверцы, и Колли повернула голову. Ее губы искривились в усмешке.

— Кстати, о тупых недоумках.

— Ты знаешь этого парня?

— Дуглас Каллен.

— Вот оно что! — Джейк выпрямился одновременно с Колли и смерил взглядом приближающегося мужчину. — Вид у него сейчас далеко не братский.

— Не вмешивайся, Грейстоун.

Но когда она подтянулась и вылезла из ямы, Джейк вылез за ней следом. Шагающий по полю Даг всем своим видом как будто напрашивался на драку. Он заметил мужчину, стоявшего рядом с Колли, но тут же забыл о нем. У него была одна цель, одна-единственная. И если кому-то это не понравится, что ж, отлично, он не прочь подраться. Уж если честно, у него просто руки чешутся.

Он подошел к ней и, не говоря ни слова, выхватил из кармана составленные Ланой бумаги. Он сунул их ей под нос, чтобы она разглядела их хорошенько, а потом демонстративно разорвал на клочки и бросил на землю.

Это был самый верный способ разжечь в ней бешенство… и вызвать ее уважение.

— Ты мусоришь на месте археологических раскопок, Каллен.

— Скажи спасибо, что я не запихал их тебе в глотку и не поджег.

Джейк выступил вперед.

— А почему бы тебе не собрать клочки, чемпион, и не попробовать?

— Не вмешивайся! — Колли заехала локтем ему в живот, но он не сдвинулся ни на дюйм.

Все вокруг побросали работу, и это напомнило ей о столкновении с Доланом. Возможно, у нее с Дугласом Калленом больше общего, чем они оба готовы признать.

— Это наше с ней дело, — сказал Даг.

— Вот тут ты прав, — поддержала его Колли.

— Когда мы закончим, можем провести раунд, если хочешь, — обратился он к Джейку. — Я готов.

— Если кто-то и проведет раунд, так это мы с тобой. А теперь подбери мусор и топай отсюда. Далеко и прямо, — Колли еле сдерживала гнев.

— Эти бумаги — оскорбление для меня и моей семьи.

— Да ну? — Она воинственно выпятила подбородок, а в ее глазах появился золотистый блеск. — А обвинять меня в том, что я охочусь за деньгами твоей матери, — это оскорбительно для меня.

— Да, верно. — Дуглас взглянул на разбросанные клочки. — Значит, мы квиты.

— О, нет, мы будем квиты, когда я приду к тебе на работу и устрою скандал в присутствии твоих сослуживцев.

— Ладно. Я сейчас работаю в книжном магазине моего деда. «Бесценные страницы» на Главной улице Вудзборо. Мы открыты шесть дней в неделю с десяти до шести.


  63