ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  27  

– Вы оба просто помешанные.

– Кажется, ты говорил, что это не твое дело и ты не собираешься навязывать свое мнение.

Немного помедлив, он ответил:

– Признаюсь. Но я не очень расстроюсь, если Сандро свернет себе шею.

Селия рассмеялась, прекрасно понимая, что он имел в виду.

– Да не думай ты о Сандро.

– Я и не думаю. Впрочем, мне бы хотелось, чтобы он был не так красив.

– Он красивый? – произнесла она с каким-то нездоровым любопытством. – Пожалуйста, скажи мне, меня всегда это интересовало. Он действительно красивый?

Франческо стиснул зубы.

– Я сам себе навредил, правда?

– Скажем, ты был немного неосторожен, – поддразнила его Селия. – Ну ладно, опиши мне его.

– Ни в коем случае. Ты прекрасно знаешь, как он выглядит, потому что кто-нибудь тебе уже его описал.

– Откуда тебе это знать?

– Я знаю, потому что со мной все было именно так.

После небольшой паузы Селия ответила:

– Ты и другие – абсолютно разные вещи.

– Может, объяснишь, что это значит?

– Все, что имело отношение к тебе, было для меня важно. Нам еще далеко?

– Не очень, – ответил он, ничуть не расстроенный сменой темы. Ему требовалось время подумать. События разворачивались с головокружительной скоростью.

Через полчаса они добрались до маленького аэродрома, на котором стояло несколько частных самолетов. В здании офиса их встретила небольшая группа людей. Среди них оказались местные журналисты, будущий спонсор и представители нескольких благотворительных фондов.

– Это ты все организовала? – спросил Франческо у Селии после окончания переговоров.

– Конечно. Таковы мои обязанности.

– Я восхищен. Впрочем, никогда не сомневался в твоих Способностях. – Он не стал говорить, ей, какое облегчение испытал, узнав, что она не будет прыгать.

Через некоторое время появились пилот и Сандро в полной экипировке. За ними шел еще один человек в костюме парашютиста. Это был инструктор Сандро.

– Мы взлетим, – сообщил Сандро, – поднимемся на высоту в тринадцать тысяч футов и два раза облетим аэродром, прежде чем прыгнуть.

– На какой высоте вы раскроете парашют? – спросила Селия.

– На высоте примерно в две с половиной тысячи футов, – ответил он.

– Так низко? – удивился Франческо.

– Ну, удовольствие от прыжка заключается в том, чтобы как можно дольше продлить свободное падение, – ответил пилот. – Парашют нужно раскрывать в последнюю минуту.

– Иначе разобьешься, – весело заметил Сандро.

– И это испортит тебе все удовольствие от прыжка, – пошутила Селия, и все рассмеялись. Франческо заметил, что представители СМИ наблюдают за происходящим с подлинным интересом.

– Присмотришь за моей собакой? – спросил Сандро Селию.

– Конечно. – Она взяла у него поводок, но чуть в нем не запуталась, поскольку у нее в руках уже были сумочка и поводок Джако.

– Давай мне Джако, – предложил Франческо.

– Отличная идея. Похоже, вы с Джако прекрасно понимаете друг друга.

– Ты выдумываешь.

– Нет. Он слышал, как ты говорил о том, что у него отняли все, к чему он привык, и знает, что ты его понимаешь.

Франческо и впрямь показалось, что Джако с удовольствием подошел к нему и растянулся у его ног.

Кажется, у меня разыгралось воображение, подумал он.

– Что там происходит? – спросила Селия.

– Они идут к самолету. Он очень маленький, в нем едва поместятся три человека. Теперь инструктор проверяет парашюты, пилот забирается в кабину и подает руку Сандро.

И тут Франческо услышал звук, от которого кровь застыла в его жилах. Это был самый тихий из всех звуков, но он уловил в нем отчаяние.

Вздох зависти.

Франческо посмотрел на Селию, надеясь, что ему это показалось. Но он не ошибся. Ее голова была запрокинута, словно она вглядывалась в небо. Ее лицо выражало экстаз.

Зависть. Восторг. Решимость. Все то, что любого благоразумного человека на месте Франческо заставило бы биться головой о стену. После этого оставалось только застрелиться или прыгнуть со скалы. К черту здоровье, благоразумие, безопасность!

Нет, ему не следует во второй раз связываться с этой женщиной и переживать всякий раз из-за ее безумных выходок. С этим покончено.

– С тобой все в порядке? – спросила Селия, тревожно касаясь его.

– Конечно, – отрезал он. – Почему ты спрашиваешь?

– Ты весь дрожишь.

– Просто немного замерз.

– Да, сегодня ветрено. У них все должно пройти хорошо. Что они сейчас делают?

  27