Обернувшись, Дженнифер увидела стоявшего позади хмурого Стивена.
— Мне было любопытно. Ты ведь не против, если я осмотрю твой сад?
— Мне не нравится, что ты здесь, — резко ответил он. — Рискованно в таких туфельках. Земля неровная.
Он взял ее за руку, уводя прочь. Она почувствовала его гнев и поняла, что забота о ней была лишь благовидным предлогом оттащить ее от таинственного места.
— Ты встретилась с отцом? — спросил он, когда они шли по лужайке назад.
— Нет. Когда я приехала, он пропал, прихватив мою чековую книжку.
— Ничего, — холодно произнес Стивен. — Тебе сейчас будет лучше. Хотя осмелюсь заметить, ты думаешь иначе.
— Нет. И я благодарна тебе. Ты действительно помог мне. Не знаю почему, ведь ты так ненавидишь меня.
— Ты ошибаешься. Несмотря ни на что, я отношусь к тебе с уважением и восхищением. А еще надеюсь, что ты разберешься с Коннером.
— Я все же выхожу за него. Я нужна ему, и он меня устраивает. Видел бы ты его, когда я рассказывала ему об отце …
— Держу пари, он предложил тебе жизнь под его нежным покровительством. Ты сбежишь через месяц.
— Я дала ему слово.
— Нарушь, Дженнифер. Лучше уж нарушить обещание, чем испортить жизнь нам обоим.
Она печально улыбнулась.
— Не думаю, что тебя так просто расстроить.
— Я хочу тебя. Я никогда не скрывал этого …
— Да, и я знаю почему. Женщина другого мужчины. Подзадоривает твой инстинкт обладания. Но потом ты сделаешь так, чтобы я исчезла из твоей жизни.
— Из моей жизни? Когда моя сестра замужем за твоим братом? Нам не удастся отказаться друг от друга. Скоро появится общий племянник или племянница.
— Помашу тебе ручкой на крестинах. На пару с мужем. К тому времени я выйду за Дэвида.
— Черта с два!
— Я сделаю так, потому что обещаниями не бросаюсь. Первое, чему научил меня Барни. Это, по его словам, закон и в жизни, и в бизнесе.
Стивен разразился саркастическим смехом.
— Послушать только, что говорит самый большой лгун в деловом мире! А сколько раз он увиливал от неосторожно данных обещаний?
— Покрыто тайной, — признала Дженнифер. — Но дедушке всегда удавалось выглядеть воплощением благородства. Что же касается Дэвида, как я могу бросить его, когда только что на себе испытала горечь этого? Пойми меня, Стивен.
— Не взывай к моему рассудку. Я не такой мягкосердечный, как ты. Я беру то, что хочу и когда хочу, если получается. А еще я могу предложить тебе потрясающую жизнь. — Его лицо потемнело от переживаний. — Мне бы следовало пожелать тебе счастливого будущего, но не могу лгать. Желаю тебе такого же будущего, какое ожидает меня: жизнь, полную горьких сожалений и мыслей о том, как могло бы быть. До свидания, Дженнифер.
Когда Мод и Тревор отправлялись в свадебное путешествие на Карибы, а гости начали разъезжаться, Барни застал Стивена с изрядной порцией виски.
— Мне стыдно за тебя, — заявил он.
— Мне не вести машину. Я дома.
— Я не о выпивке. Я говорю о том, что ты сдаешься без боя. И имеешь наглость считать меня своим наставником. Уж я бы такому не научил.
— Я пытался бороться, — проворчал Стивен. — Но без толку. По словам Мод, борьба и довела до беды.
— Умная женщина. Но ты не отдаешь должное моим урокам. И это после всего, что я сделал, чтобы помочь тебе.
— Я благодарен за то, что предупредили о собрании.
— Но я сделал это с умыслом, парень. Мне так же хочется, чтобы Дженнифер отказалась от помолвки, как и тебе, и я полагал, что Стивену Лири это по силам. Но ты повел дело неумно.
— А что бы сделали вы?
— Во-первых, я бы не оказался в такой ситуации просто потому, что хорошо знаю Дженнифер.
— Еще бы, она ваша внучка. Будь она моей внучкой, и я бы не попал в такую переделку.
— Судя по твоим методам, тебе никогда не иметь внучки, — парировал Барни. — В конце концов, ты любишь Дженнифер или нет?
— Да, черт возьми!
— Тогда мы должны принять жесткие, решительные меры. Нам только нужно знать, в чем слабое место Дэвида.
— О, в этом я помогу, — заявил Стивен.
И рассказал. В глазах Барни вспыхнула прежняя хитринка.
— Вот! — радостно воскликнул он. — Последний трюк, как я и обещал себе. Вот что мы сделаем.
Когда он изложил свой план, Стивен наполнил свой бокал.
— Не сработает, — сказал он. — Дэвид Коннер идиот, но не до такой же степени …