– О Боже, Карина! Я думала, ты собираешься задавить меня! Какого черта ты ездишь так быстро? Я… – наклонившись, Стелла коснулась плеча своей сестры. – Карина, с тобой все в порядке?
Карина медленно откинулась назад и провела рукой по голове.
– Да, наверное, в порядке. Я забыла пристегнуть ремень. О! – Она вздрогнула, увидев красный след на своих пальцах. – Кровь…
– Что там? Что случилось? – Рядом с ними внезапно появился Луис. – Отойди, Стелла. Дай мне достать ее. – Открыв дверцу, он обхватил Карину руками и начал вытаскивать ее.
– Ничего не надо. Оставь меня! – Карина пыталась оттолкнуть его.
Луис выругался на португальском, потом тихо сказал:
– Хоть раз в жизни будь разумной. Только посиди спокойно и дай мне помочь тебе.
– Не надо, я справлюсь сама. Я могу идти.
Но Луис отмел в сторону ее протесты, поднял ее на руки и понес назад к вилле. Стелла взволнованно шла рядом с ним.
Луис внес Карину в гостиную, посадил на кушетку и убрал ее волосы, чтобы осмотреть голову. Руки его были очень нежными.
– Ну как, плохо? – с беспокойством спросила Стелла.
– Нет, я так не думаю. Пойди принеси теплой воды и вату, я промою рану.
Стелла убежала исполнять его просьбу, а Луис грубо сказал:
– Ты маленькая сумасшедшая дура! Ты могла убить себя и Стеллу.
– Думаешь, я не знаю? – ответила Карина с сожалением. – Я… я была так раздражена…
– Это мягко сказано, – согласился Луис мрачно. Он держал ее голову немного наклоненной в сторону, одна рука под ее подбородком. Он медленно провел большим пальцем по линии ее рта, не сводя с нее своих темных глаз. – И все из-за того, что и поцеловал тебя.
– Из-за того, что ты принуждал меня, – холодно поправила его Карина.
– Ты изменилась, – сказал он нежно. – Раньше ты любила жизнь, а теперь… – Она широко раскрыла глаза и посмотрела на Луиса, ожидая продолжения. – А теперь ты такая холодная. Словно твое сердце замерзло. Я не…
Но он не договорил, так как в комнату торопливо вошла Стелла, и Луис начал промывать рану.
– Может, мне послать за доктором? – спросила Стелла, все еще беспокоясь. – Может, нам стоит отвезти ее в больницу?
– Не думаю, что все так плохо. Побудь пока с ней, а я тем временем подгоню машину обратно к дому.
– Да, конечно. – Стелла опустилась на колени рядом с Кариной, когда Луис оставил их наедине. – Ты уверена, что с тобой все в порядке? Как ты себя чувствуешь?
– Как идиотка. – Сев прямо, Карина взяла тампон из рук Стеллы и прижала его к голове. – Стелла, ради Бога, прости меня. Я вела машину слишком быстро. Я едва не сбила тебя.
– Но ведь не сбила. А самой тебе досталось больше. Господи, почему ты так спешила?
– Обычная причина, – ответила Карина с мрачной улыбкой. – Просто мы с Луисом поссорились. Все, что мне хотелось сделать в тот момент, это уйти от него как можно дальше и скорее.
Стелла вздохнула.
– Но по крайней мере ты, кажется, не очень сильно ударилась.
– Да, конечно нет. Только шишка на голове.
Карина подошла к зеркалу на стене, наклонив голову, чтобы взглянуть на порез. Он был длиной около 2,5 см, как раз ниже линии волос с левой стороны головы.
– Я знала, что тут не из-за чего поднимать шум. Все, что мне нужно, – это пластырь, и я буду как новенькая.
Луис вернулся в комнату, подошел к ней, и глаза их встретились в зеркале. В его глазах была тоска, а рот скривился в мучительной гримасе. Обойдя Карину, он легко положил руку ей на плечо и повернул ее к себе.
– Да, я думаю, с тобой все в порядке. Стелла, ты найдешь пластырь в кухне, в коробке для первой помощи.
Как только Стелла вышла из комнаты, Карина попыталась освободиться от его руки, но Луис все еще держал ее.
– Когда ты прекратишь убегать от меня, – сказал он с горечью, но в голосе его слышалась глубокая нежность.
– Наверно, когда ты прекратишь вести себя так, словно ты владеешь мною. Я не твоя собственность, Луис. Даже теперь, после всех этих лет, ты все еще думаешь, что я принадлежу тебе и что ты можешь диктовать мне. И ты все еще ревнуешь, хотя уже не имеешь никаких прав на меня.
– Разве муж не имеет права ревновать свою жену? – возразил Луис.
– Нет, если они жили раздельно так долго, как мы. Нет, если я уже предлагала тебе развод.
– Когда ты выходила за меня замуж, ты давала мне клятву верности. До самой смерти.
– Да, я давала клятву, – согласилась Карина, ее голос сердито зазвенел. – И я обещала подчиняться тебе, но я не знала, что это означает подчиняться твоей матери!