ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  86  

— Я могу, — вызвалась Пич. — Они рисовать ни шута не умеют, ни тот, ни другой.

— Спасибо, Пич. — Нейт опять повернулся к помощникам. — Эти двое были единственные, кто что-то слышал?

— Это все, — подтвердил Отто. — Есть еще Хэнке Финкл, у него собака посреди ночи залаяла, но на время он не посмотрел — швырнул в нее башмаком и опять уснул. Вообще-то, у нас тут выстрелом мало кого удивишь.

— А не удалось выяснить, говорил ли Макс с кем-нибудь в последнее время?

Получив отрицательный ответ, Нейт повернулся к доске. Пич поняла его буквально. То, что она изобразила, был не схематический план, а настоящий рисунок части улицы с домами и деревьями. На заднем плане даже был воспроизведен силуэт горного хребта.

— Нейт? — Отто поерзал. — Не хочу никого критиковать, но, похоже, официальная версия будет — самоубийство, тем более что штат заберет тело. Им и дело закрывать, не наша это забота.

— Возможно. — Он открыл досье. — Все, о чем мы тут с вами говорим, должно оставаться в этих стенах, если от меня не поступает других распоряжений. Всем ясно? Вот что было у Макса в компьютере. — Он зачитал текст предсмертной записки. — Какие будут комментарии?

— Не правдоподобно, — тихо сказала Пич. Она так и держала в руке мел, — Я понимаю, я тут человек маленький, но, по-моему, это неправда.

— Почему?

— Не представляю, чтобы Макс мог кому-то причинить зло, даже в кошмарном сне. И, насколько я припоминаю, Макс относился к Пэту почти восторженно, он для него был почти кумир.

— Да? А все, с кем я говорил, утверждают, что они едва были знакомы.

— Это в какой-то степени верно, я не говорю, что они были закадычные друзья, но Пэт умел к себе расположить.

Хорош собой, обаятельный — когда хотел, а это почти всегда было так. Играл на гитаре, гонял на мотоцикле, ходил в горы, а под настроение мог на много дней уйти в лес. Его постель грела самая сексуальная женщина в городе. И у него была очаровательная дочка, которая его боготворила. — Она положила мел, отряхнула руки. — И все ему было по фигу. И еще он владел пером. Я помню, Макс хотел его привлечь к своей газете. Думал заказывать ему приключенческие очерки. Я это знаю от Кэрри. У них с Максом как раз отношения начали принимать серьезный оборот, и она немного беспокоилась из-за Пэта, ведь тот был большой сумасброд.

Нейт кивком попросил продолжать, Пич налила себе кофе и глотнула.

— А у меня как раз был заключительный этап третьего развода. Я была для Кэрри благодарной слушательницей, а взамен могла поделиться с ней. Мы в те дни много говорили. Она все беспокоилась, как бы Пэт не втянул Макса в какую-нибудь авантюру. По ее словам, Макс называл Пэта олицетворением Аляски. Жить полной жизнью, жить на свой лад, плевать на все правила — вот что он в это вкладывал.

— От восхищения один шаг до зависти.

— Бывает. — Пич задумчиво откусила печенье. — Но мне трудно себе это представить. Прости, шеф, но мне сейчас надо идти. Кэрри нужна поддержка. Все, о чем мы говорили, останется между нами.

— Хорошо. Никому ни слова. — Он встал и подошел к доске.

Пич нарисовала и дорогу, идущую позади здания редакции, и даже обозначила ее название — Лосиный проезд. Теперь Нейт вспомнил: большую часть дома Летрека занимал гараж. Пьер держал небольшую механическую мастерскую в городе, и его жилье служило продолжением работы. Оно располагалось на противоположной от редакции стороне, через два дома на восток.

А вот дом Велчей, наподобие бунгало, стоял точно напротив газеты. Двухэтажный дом Ханса Финкла был чуть выше гаража Летрека.

Пич изобразила и другие дома и конторы и все надписала своим аккуратным почерком.

— Молодец, Пич. А теперь мы с вами начнем фиксировать все наши действия в ходе расследования вот на этом стенде. — Нейт подошел к пробковой доске на подставке, позаимствованной в мэрии. — С любого документа, имеющего отношение к Гэллоуэю или Хоубейкеру, снимаем копию и вешаем сюда. Ребята из штата уже прошерстили редакцию, но тебя, Отто, я попрошу вместе со мной проделать это еще раз — вдруг что упустили. А тебе, Пич, поручаю заняться домом Хоубейкеров, поискать возможные улики в вещах Макса. Кэрри, конечно, будет пока этому противиться. Но, надеюсь, у тебя это получится лучше, чем у меня.

— Хорошо. У меня такое впечатление, что тебя эта записка тоже не очень убедила. А если ты в нее не веришь…

— Ни во что нельзя верить, пока не собраны все детали, — перебил Нейт. — Питер, тебе надо будет связаться с той газетой в Анкоридже, где работал Макс. Надо выяснить, чем он там занимался, кому непосредственно подчинялся и почему уволился. Потом оформишь все это в виде отчета. На машинке. В двух экземплярах. Один должен лежать у меня на столе сегодня до конца работы.

  86