ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  120  

— Вообще-то нет…

Но если она все-таки передумает, нужно будет найти в себе в ыдержку и вовремя отступить, подумал он. Хотя так и умереть можно.

— Я очень хочу тебя, Уилла.

Сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди.

— Значит, мы договорились?

— Ладно, идем наверх. — Он поставил ее на пол и потащил за собой. — В первый раз это должно происходить в постели.

— У тебя тоже первый раз был в постели?

— Нет, не совсем. — Он и не думал, что на этой чертовой лестнице столько ступенек. — Это было в джипе, зимой, и я чуть не отморозил себе… Неважно, что.

Она хихикнула, поцеловала его в шею.

— В спальне лучше, да?

— Да.

Ему-то будет хорошо. А вот ей? Это зависит от него. Он открыл дверь в спальню и замер. Еще один сюрприз. Слишком много сюрпризов для одного вечера.

Повсюду горели свечи, в камине пылал огонь, а постель была расстелена и маняще дыбилась целой горой подушек.

— Это Тэсс и Лили, — объяснила Уилла. — Немножко увлеклись.

— Понятно, — пробормотал Бен.

Он и без того нервничал, а тут еще такой антураж.

— А они… ну, объяснили тебе, как это происходит?

— Маккиннон, — удрученно вздохнула Уилла. — Между прочим, я всю жизнь на скотоводческом ранчо работаю.

— Это не совсем одно и то же. — Он выпустил ее и сделал шаг назад. — Понимаешь, Уилла, для меня это тоже как бы в первый раз. Ну, в том смысле, что другие женщины не были… — Он зажмурился, чувствуя, что язык его не слушается. — Я не хочу, чтобы тебе было больно. А у меня, между прочим, очень давно не было женщин. Я нацелился на тебя почти год назад. И с тех пор ни с кем…

— Правда? — оживилась Уилла. — А почему?

Он вздохнул, сел на краешек кровати.

— Мне нужно сапоги снять.

— Я тебе помогу, — с готовностью предложила она, повернулась к нему спиной и стиснула его сапог коленями.

Бен чуть не застонал от этого зрелища.

— Правда, целый год? — спросила она, оглянувшись, и потянула.

— А то и больше.

Чтобы разрядить обстановку, он уперся второй ногой ей в зад и толкнул.

— Не больно-то вежливо, — сказала Уилла, но со вторым сапогом поступила так же, как с первым.

— А ты меня всегда третировала и пугала.

Второй сапог полетел на пол, а Уилла спросила:

— В самом деле?

— Ей-богу. — Злясь на самого себя, он погладил ее по голове. — И все, хватит об этом.

Будет о чем поразмыслить на досуге, подумала Уилла.

— Ой, я совсем забыла. — Она подбежала к столику, стоявшему у окна, и включила проигрыватель, который принесла Тэсс. — Музыка — это обязательно. Так говорит Тэсс, — объяснила она.

Но Бен не слышал никакой музыки — лишь биение своего сердца. Волосы Уиллы немного растрепались, ноги просвечивали сквозь тонкую юбку.

— Ну вот, теперь вроде бы все, — сказала Уилла. — Или нужно принести снизу шампанское?

— Сойдет и так, — осипшим голосом сказал Бен. — Шампанское потом.

— Ну хорошо.

Она стала деловито расстегивать платье, и у Бена снова отвисла челюсть.

— Погоди, не торопись. Когда раздеваешься перед мужчиной, спешить нельзя.

— Да? — Она заинтригованно взглянула на него, стала расстегивать пуговицы медленней. — Знаешь, у меня под этим платьем ничего нет, — призналась она. — Тэсс говорила, что так «контрастнее». Или что-то в этом роде.

— О господи…

Бен боялся, что не устоит на ногах, но все же каким-то чудом встал.

— Подожди, не снимай, — хрипло сказал он. — Я сам.

— Ради бога.

Руки у нее почему-то стали очень тяжелыми, безвольно повисли, и Бен остальные пуговицы расстегнул сам. «Довольно приятно чувствовать, как его пальцы скользят по коже», — подумала Уилла.

— По-моему, тут ты должен меня немного полапать. Так или нет?

Ответом ей был придушенный смех.

— Сейчас до этого дойдет.

Он распахнул платье, и отблеск огня заплясал на ее обнажений коже.

— Стой смирно и ничего не делай, — приказал он. — Можешь ты немного постоять на месте?

— Да. Только у меня коленки трясутся.

— Ничего, потерпи. — Он едва коснулся ее губ своими, расстегивая рубашку. — Дай мне насладиться зрелищем. — Он поцеловал ее в подбородок. — Вот так. — Потом в ухо. — Не бойся меня, доверяй мне.

— Я доверяю.

У нее непроизвольно закрылись веки.

— Знаешь, когда ты начинаешь жевать мне губу, — призналась она, — мне почему-то трудно дышать.

— Так, может, не жевать?

— Нет, мне нравится, — мечтательно сказала Уилла. — Я потом отдышусь.

  120