Я хочу сказать, если бы я могла себе позволить нанять повара, я бы ни за что не стала сама делать сэндвичи.
Бойда немало забавлял тот факт, что ее смущают его деньги.
— Когда мы поженимся, то наймем повара. Если захочешь.
Очень аккуратно Силла положила ложку на салфетку.
— Я не выйду за тебя замуж.
Он ухмыльнулся:
— Поспорим? Твоя ставка?
— Это не игра, Бойд.
— Еще какая игра. Самая главная игра сезона.
Она громко вздохнула и снова взяла ложку. Но есть не стала, а принялась постукивать по столу.
— Это так по-мужски. Типичное мужское поведение. Все состязание, все игра. Ты Тарзан, а я дурочка.
Бойд захохотал. Этот смех раззадорил ее еще больше.
— Почему вы все считаете, что женщины не могут перед вами устоять? Что им обязательно нужна ваша дружба, или секс, или помощь? «О, Силла, я тебе нужен. О, Силла, я хочу заботиться о тебе. Я покажу тебе настоящую жизнь».
Бойд перестал жевать и секунду подумал.
— Не помню, чтобы я говорил тебе такое. По-моему, я сказал, что люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой.
— Это одно и то же.
— Это совершенно разные вещи. — Как ни в чем не бывало, он продолжил есть.
А я не хочу выходить за тебя замуж. И я уверена, это одно и то же. Так всегда бывает.
Он бросил на нее серьезный взгляд.
— Я предупреждал тебя — не сравнивай меня с ним. Я не шучу, Силла.
— Я говорю не о Поле. Я даже не подумала о Поле. — Отодвинув тарелку, она вскочила и стала искать сигареты. — Я не вспоминала о нем много лет, пока все это не началось. — Она выпустила облако дыма. — И если захочу сравнивать тебя с другими мужчинами, буду это делать.
Бойд налил еще вина себе и ей.
— Сколько еще человек делали тебе предложение?
— Десятки. — Это было, мягко говоря, преувеличение, но Силле было плевать. — И как видишь, я нашла в себе силы устоять перед искушением.
— Ты их не любила, — спокойно заметил Бойд.
— Я и тебя не люблю. — Ее голос дрогнул. Конечно же он поймет, что она лжет. С пугающей ясностью она и сама вдруг поняла, что лжет.
Бойд прекрасно знал, что она говорит неправду, но сердце все равно защемило. Желудок скрутила резкая боль. Стараясь не обращать на это внимания, он доел чили;
— Ты от меня без ума, О'Роарки. Просто ты упертая, как ослица, и не желаешь это признавать.
— Я упертая? — почти взвизгнула Силла. — Поразительная наглость, честное слово. Да ты сам все делаешь только по-своему. Мои возражения для тебя вообще не имеют значения. С первой же нашей встречи.
— Правильно. — Он оглядел ее с головы до ног. — И посмотри, чего я добился.
— Не будь таким самодовольным, черт возьми! Я не выйду за тебя замуж, потому что не хочу выходить замуж, потому что ты коп и потому что ты богатый.
— Ты выйдешь за меня замуж. Потому что мы оба знаем — без меня тебе будет плохо.
— Твоя самонадеянность невыносима. Это раздражает. Так же противно, как если бы ты ползал передо мной на коленях и молил о любви.
— Лучше я буду самодовольным, — решил Бойд.
— Знаешь, ты не первый мужик, которого мне приходится отшивать. — Силла залпом допила вино и принялась расхаживать по кухне. — При моей работе получаешь хорошую практику. — Она развернулась и ткнула в него указательным пальцем. — Ты даже хуже, чем тот мальчишка из Чикаго. До сих пор он занимал первое место по самонадеянности. Но ты его переплюнул. Он хотя бы не улыбался с такой противной уверенностью. Он специализировался в основном на цветах и поэзии. Тоже никак не хотел отставать. И тоже считал, что я его люблю, только не хочу признаваться в этом. Что без его заботы и защиты я не обойдусь и что только его мне не хватает для полного счастья. — Она остановилась. — Подумать только. Он подкарауливал меня возле радиостанции. Дежурил у моего дома. Послал мне кольцо.
— Он купил тебе кольцо? Предлагал выйти за него замуж?
Силла выразительно посмотрела на Бойда.
— Прекрати, ковбой. Не думай ничего такого.
Бойд постарался говорить очень спокойно и очень ровно.
— Ты сказала, он послал тебе кольцо. Кольцо с бриллиантом?
— Понятия не имею. — Она запустила руки в волосы. — Я не носила его к ювелиру, знаешь ли. Я отослала его обратно.
— Как его звали?
Она махнула рукой.
— Зачем мы о нем говорим? Я, в общем, совсем не об этом. Я хотела сказать, что…
— Я спросил, как его звали.