ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  58  

Бет с обреченным видом подвела Холли к молодой паре.

Не прошло и пяти минут, как к ним, точно мотыльки, летящие на свет огня, начали подходить другие молодые пары. Несколько одиноких мужчин и женщин тоже с интересом присоединились к веселой компании молодежи.

Разговор сначала вертелся вокруг лошадей, потом постепенно перешел на политику и наконец коснулся сложностей горнолыжного скоростного спуска. И снова Холли стала душой компании.

Людей привлекала в ней искренность и неподдельный интерес к ним самим, нежели ее красота.

И в этот раз Холли тихонько улизнула, поняв, что разросшаяся компания больше не нуждается в заводиле.

Переходя вслед за Холли в другую часть павильона, Бет улыбнулась с довольным видом кошки, лакающей сливки.

— Я, кажется, поняла твою тактику, — сказала она.

— Неужели?

— По крайней мере уже двое из увивавшихся за Син мужчин предпочли присоединиться к нашей компании.

Холли огляделась. Линк по-прежнему отсутствовал.

В душе Холли надеялась, что, увидев, как легко она сходится с людьми, он, возможно, более лояльно отнесется к ее нынешнему облику.

«При моем всегдашнем везении, — с горечью подумала она, — он появится в тот момент, когда мы начнем отбивать у Син последнего увивающегося за ней мужчину».

Девушка поморщилась. Ей нравилось знакомиться с людьми и совсем не нравилось играть роль бездушной соблазнительницы.

Однако при ее образе жизни она обязана уметь делать и то, и другое.

«Подожду еще немного, — сказала она себе. — И сделаю то, что надо сделать».

Холли уже успела собрать вокруг себя еще пару компаний, а Линк все не появлялся. Хуже всего было то, что в павильоне практически не осталось незнакомых ей лиц.

Невозможно было пройти и десяти шагов, чтобы кто-нибудь не пригласил ее на танец. Стремление Холли очаровать живущих и работающих рядом с Линком людей увенчалось несомненным успехом. И она получила от этого не меньшее удовольствие, чем те, кто грелся в лучах ее обаяния.

Увы, Линк не видел ее успеха.

— Ну что ж, — сказала она Бет, — приступим к заключительному этапу.

— Син?

— Да.

— Отлично, — оживилась Бет. — Она все еще вертится возле творожного торта.

Девушки направились к Син. На это ушло не меньше десяти минут, поскольку буквально каждый хотел пригласить Холли на танец или поболтать с ней, и девушке приходилось вежливо отказываться от сыпавшихся на нее предложений.

— Так, — произнесла Холли, — ты отвлечешь ее, а я зайду сзади.

— Отвлеку? Но как? Холли мягко улыбнулась.

— Помнишь свое отражение в зеркале, дорогая? Девочка кивнула.

— Двое из тех, что увиваются вокруг Син, похоже, твоего возраста, — с многозначительным видом произнесла Холли.

Бет, казалось, была озадачена.

— Ты с ними знакома?

— Да, но…

Холли не торопила ее.

— Что мне надо сделать? — спросила девочка.

— Тебе нравится кто-нибудь из них?

— Да. Джим, например, он такой забавный, с ним всегда весело. И хотя ему только девятнадцать, он самый лучший в долине объездчик лошадей, после Линка, конечно.

— Ну так скажи ему об этом.

Прикусив нижнюю губу, Бет растерянно заморгала глазами.

— Давай не робей, — подбодрила Холли. — Никто не укусит тебя за искренность. Кроме Син, конечно. С ней как раз не надо откровенничать. Делай вид, что не замечаешь ее.

Холли немного помедлила, наблюдая за тем, как Бет нерешительной походкой направляется к Син. Когда до намеченной цели оставалось не более пяти шагов, девочка гордо вздернула подбородок, приняв более уверенный вид.

Холли видела, как вытянулось лицо Син, когда та увидела девочку.

— Ну дела, — удивленно протянула она, — с каких это пор Линк позволяет тебе так наряжаться?

Холли замерла, уповая на то, что Бет пропустит эту колкость мимо ушей.

К ее великой радости, девочка даже бровью не повела, с улыбкой повернувшись к стоявшему рядом с обольстительной блондинкой молодому человеку.

Холли не слышала их разговор, однако было ясно — юноша больше не обращал внимания на Син.

— Где твоя подружка? — полюбопытствовала Син. — Эта дурнушка, мисс как-ее-там.

Бет медленно перевела на нее взгляд и надменно улыбнулась.

— Позади тебя, — произнесла она.

Син повернулась, глядя куда-то мимо Холли, совершенно не узнавая ее.

Затем что-то изменилось в ее лице, и она еще раз взглянула на девушку. Ее рот открылся, закрылся и снова открылся. Последовала немая сцена.

  58