– Не так быстро, – улыбнулся он. Затем подошел к крыльцу, присел, чтобы не смотреть на мальчика сверху вниз, и с серьезным видом протянул ему руку: – Что ж, думаю, нам пора познакомиться как следует. Тебя зовут Уильям, верно? А я – Курт.
– Какое странное имя! Никогда такого не слышал!
– Потому что оно не английское. Я из Австрии.
– А где это?
– В Европе. Далеко-далеко на востоке, за морем.
– А у тебя дети есть?
– Нет, к сожалению.
– А ты тоже хочешь жениться на маме, как дядя Джозеф?
– Уильям! – предостерегающе проговорила Лорелея, но голос Курта перекрыл ее предупреждение:
– А если бы я ответил «да», что бы ты сказал?
– Курт! – Лорелея потянулась к малышу и взяла его на руки. – Не беспокойся, Уильям, я никогда не выйду замуж. Нам и вдвоем неплохо, верно?
– Мама, а почему ты не хочешь выйти замуж? Тогда у меня будет папа. Я с ним буду ходить в поход, как Джимми с дядей Джозефом.
– Милый, давай поговорим об этом в другой раз.
– Почему ты не хочешь замуж за Курта? Ну правда, мам? Знаешь, мне иногда очень хочется, чтобы у меня был папа. Только не такой, как дядя Джозеф. А то он совсем драться не умеет!
Курт фыркнул. Лорелея обожгла его сердитым взглядом.
– Уильям, солнышко, – прошептала она, – сейчас действительно не время…
– А ты видела, как он дяде Джозефу врезал?
– Уильям, немедленно прекрати!
– Бац в челюсть, – продолжал Уильям, увлеченно размахивая плюшевым мишкой, – и дядя Джозеф в отключке!
– Уильям, да послушай же меня…
– Вилли.
Лорелея удивленно перевела взгляд на Курта.
– Как ты его назвал?
– Вилли. «Билл» по-немецки.
– Спасибо, я знаю. – Почувствовав, что крыльцо уплывает у нее из-под ног, Лорелея поспешно опустила сына на пол и схватилась за перила. – Моего сына зовут Уильям. А не Билл и тем более не Вилли. Курт, у тебя точно не осталось никаких дел в Лондоне?
– А мне кажется, он больше похож на Вилли.
– Точно, мам, мне Вилли гораздо больше нравится! Это австрийское имя, да?
– Ja, – улыбнулся Курт.
– А это тоже по-австрийски?
– По-немецки. Все австрийцы говорят по-немецки. «Ja» значит «да».
– Вилли – это здорово! А Уильям мне совсем не нравится, это скучное имя. Мама, почему ты меня всегда зовешь Уильямом?
– До сих пор ты не жаловался, – пробормотала Лорелея, бессильно опустилась на верхнюю ступеньку крыльца и возвела глаза к небу.
– Курт, а зачем ты поцеловал мою маму? Лорелея затрясла головой и закрыла лицо руками.
– Видишь ли, – проговорил Курт, усаживая мальчугана к себе на колени, – мне очень захотелось ее поцеловать. Она ведь настоящая красавица, твоя мама.
– Ага, и еще она умная! – с гордостью отозвался мальчик. – Она управляет большим магазином. В Лондоне. Знаешь, где Лондон?
– Знаю, – с серьезным видом ответил Курт.
– Мама Меня возила в Лондон. Мы ходили в парк.
– Угу.
– И в музей!
– Хватит, Уильям, – проговорила Лорелея, с трудом поднимаясь на ноги. – Попрощайся с герром Рудольштадтом и иди в дом.
– А я думал, его зовут Курт!
– Так и есть. – Курт спустил мальчика с колен и тоже встал. – Рудольштадт – это моя фамилия. A «repp» значит «мистер».
– А-а.
Лорелея почувствовала, что больше не вынесет. Ладно бы эти двое говорили только об именах и о немецком языке – но они ведь и ее обсуждают, не стесняясь ее присутствием! Может быть, все это дурной сон? Если так, давно пора просыпаться!
– Курт. – Она сделала глубокий вдох. – Спасибо за то, что дождался меня. Спасибо, что согласился со мной поговорить, И спасибо за понимание.
– Всегда пожалуйста.
– Я не ожидала… – Лорелея опустила ладонь на голову сына. – Не думала, что будет так легко убедить тебя… ну, ты понимаешь.
– Держать сегодняшние события в секрете? – Он пожал плечами. – Когда и как открыть правду графине – решать тебе.
– Спасибо. Разреши, я уложу Уильяма, а потом провожу тебя до…
– Только не откладывай, договорились?
– Конечно. – В ее улыбке сквозило облегчение: хотя Курт Рудольштадт и заставил ее изрядно поволноваться, на поверку он оказался вовсе не чудовищем. – Непременно поговорю с бабушкой на этой неделе, когда полечу в Вену.
– Завтра, – уточнил Курт. Лорелея недоуменно заморгала.
– Прости?
– Я сказал, ты полетишь в Вену завтра. – Он нахмурился. – Мой самолет, должно быть, уже улетел, но мне не составит труда заказать билеты. – И улыбнулся Уильяму. – Вилли, ты ведь еще никогда не летал на самолете?