— Трус, — презрительно прошептала Лила.
Она громко постучала в дверь. В ответ раздалось рычание:
— Убирайся!
Она постучала снова.
— Убирайся, черт побери, ты что, оглох? Не хочу я никакого сока. Не хочу я фруктового мороженого. Ничего я не хочу, просто оставь меня в покое.
Лила решительно распахнула дверь:
— Какой упрямый малыш!
Адам от удивления даже рот раскрыл. Как только он убедился, что Лила ему не приснилась, его голова упала на подушку, на лице появилось выражение отчаяния. Он безрадостно рассмеялся:
— Господи, я, видно, здорово согрешил, раз очутился в таком аду.
— Привет, Адам.
Ее сандалии гулко прошлепали по выложенному плиткой полу, Лила подошла к больничной кровати. Она остановилась в ногах и позволила Адаму окинуть ее воинственным взглядом.
Насмешливо хмыкнув, он заметил:
— У других женщин хватило бы вкуса не навешивать на уши эти фруктовые грозди.
Лила покачала головой, клипсы в виде фруктов, которые она купила в магазинчике в Гонолулу, чуть звякнули.
— А мне они показались забавными.
— А вот костюм отличный, только День всех святых уже прошел и маскарад закончился.
Усилием воли Лила заставила себя проглотить ядовитую реплику. Вместо этого она закрыла глаза, сосчитала до десяти и пробормотала еле слышно:
— Так я и думала. Это была никуда не годная идея.
Глава 2
— Какого черта тебе здесь нужно?
— Я всегда навещаю заболевших друзей. Это одна из моих добродетелей.
— Нет у тебя никаких добродетелей. И я сомневаюсь, чтобы у тебя нашелся хотя бы один друг. Но даже если я ошибаюсь, то не уверен, что ты настолько сознательна, что приезжаешь проведать заболевших.
Лила поцокала языком:
— Ай-ай-ай, что-то мы сегодня в плохом настроении.
Адам свирепо нахмурился, его черные брови сошлись на переносице.
— У меня есть полное право быть в плохом настроении, — прорычал он. — По сравнению с последними двумя неделями моей жизни Столетняя война покажется увеселительным мероприятием. Я попал в руки шарлатанов, которые на все мои вопросы отвечали только: «Мы должны подождать и посмотреть». Я оказался несчастной жертвой деспотичных сестер, которые просто получали наслаждение от того, что распоряжались моим телом как хотели, делали уколы, совали трубки в отверстия, о назначении которых у меня были совсем другие представления, и кормили меня черт знает чем. Те части моего тела, которые еще что-то чувствуют, все время болели. Мне кажется, что у меня на заднице пролежни. И я точно знаю, что у меня на языке волдырь. — Он замолчал, чтобы перевести дух. — И в довершение всего здесь появляешься ты. И это возвращает меня к моему первому вопросу — какого черта тебе здесь нужно?
— Мне нужно воспользоваться твоим душем, — нагло ответила Лила. — Прости, пожалуйста.
— Нет, только не это! Эй, ты! Ну-ка вернись, Мэйсон. Мэйсон!
Лила ушла, оставив Кавано без ответа. Она прислонилась к двери, плотно закрыв ее за собой. Когда о дверь разбился стакан, она спиной почувствовала удар. Лила присвистнула и спросила через дверь:
— Ты и вправду совсем свихнулся, да? Уймись, все равно я уже здесь.
Она спустилась вниз и нашла Пита на кухне. Из огромного окна величиной с экран в кинотеатре открывался великолепный вид на близкие горы и на Тихий океан, синеющий на горизонте.
— Ты мазохист или кто? — спросила она. Пит смущенно взглянул на нее, его рука с большим ножом, резавшая овощи быстрее, чем Лила могла уследить, застыла в воздухе. — Ладно, неважно. Куда ты отнес мой багаж?
Со счастливой улыбкой Пит оставил работу на кухне и снова отвел ее наверх.
— Соседняя дверь, — пояснил он, кивком указывая на дверь комнаты Адама.
— Ого!
— Тебе не нравится комната?
Заметив, что Пит совсем пал духом, Лила быстренько превратила полную сарказма ухмылку в широкую улыбку.
— Нет, комната просто замечательная. Правда.
Лила вошла в гостевую спальню, которая оказалась в два раза больше, чем вся ее квартирка в Чикаго. Да и мебель здесь была великолепная. В спальне нашлось место для маленького холодильника с установкой для приготовления льда, электрической плиты с двумя конфорками и полного разнообразных бутылок бара. Картину дополняла умопомрачительная ванная комната.
— Я давно знала, что мне следовало заняться гостиничным бизнесом, — пробормотала Лила себе под нос, проводя рукой по нежно-зеленым махровым полотенцам, таким же пушистым, как и дорогой ковер на полу.