ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  15  

— Мой домашний адрес и телефон, — объяснил он. — Хотя я не думаю, что он может пригодиться тебе, но…

— Может, — перебила Коли.

— Может? — Он вопросительно посмотрел на нее.

— Мы обсудили все юридические вопросы нашей женитьбы. А как насчет конца этих отношений?

— Конца чего?

— Насчет развода. Что?

— А развода не будет! — заявил он серьезно.

— Не будет развода? — Теперь была ее очередь удивиться.

Силас покачал головой.

— У моего дедушки старые представления об отношениях в браке. «Развод» для него порочное слово. Я не знаю, как он собирается написать свое новое завещание. Но из его слов уверен в одном: что, если мой брак закончится разводом до его смерти, главный пакет акций переходит кузену.

— Твой дедушка все хорошо продумал, не так ли?

— Да, — подтвердил Силас. — Я возмущен.

— Ты не собираешься сказать ему, что женишься?

— Нет, — сказал Силас откровенно.

— Потому что обижен на него?

Силас покачал головой.

— Поэтому тоже, но в основном из-за того, что он захочет увидеть мою невесту.

— Печально, а я и не подумала об этом!

Он одарил ее одной из своих очаровательных улыбок.

— Так как я мало о тебе знаю, прошу никому не рассказывать о нашей женитьбе.

— С моей стороны некому говорить об этом, ответила она. — Давай сохраним эту тайну между нами? — предложила она.

Он согласился.

— Единственно, я могу намекнуть отцу, чтобы он не волновался. Но в остальном… можешь быть уверена.

— Я верю, — прошептала Коли. — А что, если мы поженимся, а ты влюбишься в кого-нибудь?

Что, если ты захочешь жениться на другой?

— Такого не будет.

— Откуда ты знаешь? — спросила она, удивляясь его уверенности.

— Она должна быть особенной, чтобы я развелся с тобой, рискуя при этом потерять наследство.

— А ты не знаешь такую девушку?

— Ее не существует, — мягко ответил он.

— Я выхожу за тебя замуж, потому что это устраивает нас обоих. Но я думаю, нам нужны будут ограничения.

— Ты думаешь, что влюбишься и захочешь выйти замуж по-настоящему? — вскинулся Силас.

— Нет! — Ее огромные зеленые глаза вспыхнули, и Силасу показалось, что она не искренна с ним до конца. — Я же говорила тебе, меня сейчас больше интересует карьера, чем брак.

Его пристальный взгляд скользнул по ее фигуре, и он сказал серьезно:

— Я боюсь, что не соглашусь на ограничения в течение нашего брака. Ожидать смерти моего дедушки, чтобы обрести свободу, — это не правильно.

— О, я тоже не могу согласиться с этим, — сказала Коли импульсивно. — Извини меня.

— Кажется, все решено, — сказал Силас несколько минут спустя. — Или у тебя есть еще вопросы? — (Она отрицательно покачала головой.) Тогда я покажу, где твой гараж, и мы уезжаем.

Всю дорогу домой она думала только о Силасе Ливингстоне. И даже тогда, когда искала в документах свое свидетельство о рождении.

— Что ты ищешь здесь? — спросила Нанет, войдя в кабинет и заметив Коли с документами в руках. — Что ты хочешь?

— Ничего. То, что не принадлежит тебе, — сказала Коли грубо. Она поняла, что больше не сможет прожить с этой женщиной и дня. — Так как я скоро буду жить в другом месте, я хочу забрать свои документы. — С этими словами она вышла из кабинета.

На следующее утро Коли, поджидая Силаса в гостиной, вспомнила, что забыла позвонить Руперту. Не удивительно, она только и думает, что о предстоящей свадьбе. А ведь Руперт ждет ее в галерее через двадцать минут.

Она была в холле, собираясь позвонить Руперту, когда мимо нее прошла мачеха в халате с кружкой кофе. Раздался звонок в дверь.

— Мне очень жаль, Руперт, но я не… — зачастила Коли, торопясь открыть входную дверь вместо Нанет, — но я не могу…

Слишком поздно. Нанет оказалась первой.

Коли слышала ее воркования с Силасом, зато не слышала, что говорил ей в трубку Руперт про своих возлюбленных.

— Все, что я сказал ей, — продолжал жаловаться Руперт, — было то…

Нанет пригласила Силаса в гостиную.

— Извини, Руперт, я больше не могу говорить. Мне нужно идти. Но это не займет много времени.

— Она нравилась тебе, не так ли?

Мэриел? Надо надеяться, Силас ничего не сказал Нанет…

— Послушай, Руперт, мне надо бежать. Извини, что не позвонила раньше, но…

Прошло пять минут, прежде чем она положила трубку и вбежала в гостиную, где Нанет умело разыгрывала скорбящая вдову.

— Вот и ты, — сказала она ласково, заметив Коли. — Ты не заметила, что Силас пришел?

  15