ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  7  

– Твое дело – ездить на ней, – сказал Дж. Т. – Я плачу рабочим, чтобы они ухаживали за лошадьми.

Если работники и удивились, увидев ее, то не показали виду. Ее приветствовали, как и раньше, добрыми улыбками, и через несколько минут она почувствовала себя как дома.

Ей придется стать «мисс Уитни», когда через несколько недель вернется отец. Но сейчас с грязью на носу и соломой в волосах она была такой же молоденькой барышней, как и всегда.

Так она и выглядела в тот день, когда познакомилась с Алексом Бароном. Правда, тогда он не называл себя этим именем. Его звали Энди – именно так он представился.

Она была одна в конюшне, убирала навоз из стойла кобылки, стоя по колено в сене, когда дверь распахнулась настежь. Уитни повернулась, щурясь от ослепительно яркого света. В проеме дверей стояла фигура – мужчины или мальчика, она не могла разглядеть.

– Эй, есть кто? – спросил он. – Где хозяин? Уитни выпрямилась, все еще держа вилы в руке.

– Старший конюх? Его контора – позади конюшни.

– Я туда заходил, – ответил он, сделав несколько шагов вперед. – Там никого нет.

Теперь, когда он заслонил собою свет, она увидела молодого человека в выцветших джинсах и хлопковой майке со словом «Тернер», такой же, как и у нее. Но рукава майки были оторваны, обнажая сильные загорелые руки.

– Где еще он может быть? – спросил он. – Ты не знаешь?

– Нет, – сказала она. – Я… я…

Слова замерли на губах, когда ее взгляд упал на него. Раньше она никогда не встречала никого с такой внешностью. Он был… он был очень мужественный, несмотря на то что его выгоревшие на солнце волосы доставали почти до плеч. Ее отец нахмурился бы и сказал, что он выглядит бездельником, но… но это было бы неправдой. Он выглядел как… он был похож…

Уитни почувствовала, как по коже пробежали странные мурашки. И тут же с ужасом вспомнила, что щеки у нее грязные, а в волосах застряли клочки соломы.

Это ощущение было новым для девочки, которая никогда раньше не заботилась о своей внешности, если только не появлялась по приказу Дж. Т. за обеденным столом. Она почему-то смутилась. Их глаза встретились, и ей показалось, что в его взгляде она уловила искорки смеха.

Уитни ужасно разволновалась, но впервые в жизни она сумела скрыть свое волнение, спрятавшись за высокомерной манерой поведения одного из Тернеров.

– Возможно, я смогу вам помочь, – произнесла она, выпрямляясь и одаривая его холодной полуулыбкой.

Он усмехнулся.

– Сомневаюсь.

Она почувствовала, что краснеет.

– Я полагаю, что вам лучше рассказать мне, что вы хотите.

Ее саму покоробило от этих слов. Что с ней происходит? Это ее отец так разговаривает с людьми, а не она. Уитни сделала шаг вперед, но, прежде чем она успела извиниться, паренек снял с головы воображаемую шляпу и отвесил ей низкий поклон.

– Конечно, миледи. Не будет ли миледи так добра сказать, где разгрузить грузовик с кулями корма?

Он смеялся над ней, это было совершенно очевидно. Уитни вспыхнула, воткнула вилы в сено и уперла руки в бока.

– У тебя есть представление о том, кто я такая? – нарочито надменно спросила она.

– Угу. – Его лицо приняло бесстрастное выражение, и он окинул ее взглядом с головы до ног. – Вы – леди, испачканная в навозе от макушки до пяток.

Уитни насупилась и взглянула на него исподлобья. Но он улыбался, и его улыбка была такой заразительной, что через несколько секунд она и сама рассмеялась.

В конце концов, он – просто мальчишка, заставший ее врасплох, поэтому она и вела себя так странно. Ужасно глупо.

– Значит, так, – сказали она, вытирая руки о свои плотно обтянутые джинсовкой ягодицы, – подожди минутку, я закончу тут и найду место, где разгрузить твои мешки.

– Заметано, – сказал он. – Но только ты сначала позволишь помочь тебе?

Уитни пожала плечами.

– Почему бы нет?

Они работали, понимая друг друга без слов, пока стойло не стало чистым, затем наполнили его свежим сеном, и только тогда Уитни вышла следок за парнем наружу, к груженому автомобилю с надписью «Тернер».

– Ты можешь разгрузить его вон там у стены, – распорядилась она. – Я помогу тебе.

– Мешки тяжелые, – предупредил он, но Уитни замотала головой.

– Ох уж это мне мужское высокомерие, – заметила она. – Я сильнее, чем ты думаешь.

Она почти, зашаталась под тяжестью первого мешка, но не показала виду, хотя, когда они разгрузили машину, у нее ныли спина и руки. Самое главное – ей было хорошо. У незнакомца отличное чувство юмора, он постоянно заставлял ее смеяться, и время пролетело незаметно.

  7