— Я поздно поступила в университет из-за болезни отца, — рассказывала она доктору Харви, и глаза ее стали печальными при этом воспоминании. — Мне приходилось помогать матери ухаживать за ним. Учиться я поступила в двадцать два года. На курсе все были намного моложе меня и настоящих друзей у меня не было, пока я не переехала на Лейк-роуд. Там я и познакомилась с Кэтлин.
— Вы говорили, она собиралась уехать в ЮАР?
— Все верно. Она была помолвлена с врачом из ЮАР и собиралась уехать жить к нему после свадьбы.
Джейн помнила, что получила приглашение на церемонию венчания, значит, она наверняка была на свадьбе. Не могла же она пропустить такое важное событие в жизни своей лучшей подруги. Но, сколько она ни напрягалась, ничего не могла вспомнить об этом дне. Похоже, канун свадьбы Кэтлин оказался последним днем той жизни, которую Джейн помнила.
— Но искать ее без адреса в ЮАР все равно что искать иголку в стоге сена. У меня наверняка был ее адрес, я уверена в этом. Но где он сейчас, представления не имею. Скорее всего, там, где я жила, перед тем как покинуть Денвер.
Для начала и это достижение. Потом, видимо, произошло что-то очень серьезное, возможно какое-то трагическое событие, потому что она бросила университет и… И что? Лежа в темноте без сна, Джейн лупила кулаком по подушке в бессильной ярости. Ответ на этот вопрос был потерян вместе с памятью…
— Так что же мне теперь делать? — растерянно спросила Джейн доктора Харви.
Ведь придется же ей чем-то заняться. Внешние последствия аварии успешно поддавались лечению, раны зарубцевались, почти полностью исчезли синяки, даже самые страшные. Если судить по ее физическому состоянию, то ей незачем больше оставаться в больнице.
— О, полагаю, вам не стоит беспокоиться об: этом, — улыбнулась доктор Харви. — Всем этим уже занимается мистер Мартинелли.
3
— Что вы замышляете за моей спиной? — Таким вопросом встретила Джейн в тот вечер Элджи, едва он вошел в палату.
— Я? Замышляю? Моя дорогая мисс Бретт, объясните, что вы имеете в виду?
— Вы отлично знаете, что я имею в виду!
Джейн стояла в самом дальнем углу комнаты, вызывающе глядя на него. Глаза ее горели, подбородок был решительно вздернут, всей своей напряженной изящной фигурой она протестовала против его своевольного поведения.
На этот раз он не взял с собой Дэнни, с благодарностью отметила она, малыш отвлекал бы ее от задуманного разговора.
— Я вам не «дорогая мисс Бретт»! И вообще для вас я никакая не дорогая! Вы не имеете права по своему усмотрению распоряжаться моей жизнью!
— И как, по-вашему, я собираюсь это сделать? — Он был невозмутим, говорил спокойно и неторопливо, чем только подлил масла в огонь; при этом он неторопливо разглядывал ее стройную фигуру в светло-серых брюках свободного покроя и кремовой спортивной рубашке. Откровенно чувственный взгляд заставил ее сердце биться чаще и даже вызвал легкое удушье.
— Одежда подошла вам.
— Не пытайтесь меня отвлечь! — взорвалась Джейн и с горечью подумала, что, если б не забота, проявленная этим противным Мартинелли, ей нечего было бы надеть, во всяком случае таких дорогих и модных вещей она никогда не могла себе позволить.
— Мы говорим о моей жизни. Вы не смеете распоряжаться чужими жизнями, относиться к людям так, словно они куклы, и манипулировать ими. Отношения между людьми не сводятся к сводке доходов и расходов!
Смех Элджернона Мартинелли вначале вызвал у Джейн крайнее изумление, но постепенно он сменился леденящим душу страхом.
— Вот это темперамент! Кому, черт возьми, пришло в голову назвать вас Джейн, вы не такая уж простушка, как я погляжу, вам палец в рот не клади. — Он прошелся по комнате и опустился в удобное кресло, стоявшее у окна. — Впрочем, чего еще я мог ожидать от… — Он не закончил фразы, сделав вид, что его отвлекло происходящее на улице.
— Что вы хотели сказать? — живо спросила Джейн. — Чего еще вы могли ожидать от… кого?
Последнее слово она выделила голосом, произнеся его со злым вызовом, но ей пришлось быстро пожалеть об этом, потому что, когда Элджернон Мартинелли снова обернулся к ней, в его глазах она не увидела и тени веселости, взгляд их стал холодным и колючим.
— От особы с вашим цветом волос, — резко ответил он. — Огненные волосы — огненный темперамент. Разве не так?
— Я… — начала было Джейн, но, встретив предостерегающий взгляд, поспешно проглотила свою гневную тираду, после чего заставила себя снова говорить, но уже другим тоном: — Верите вы или нет, мне на это наплевать, но обычно я совсем другая. В сущности, я всегда была очень уравновешенной. О, только не надо на меня смотреть такими глазами! — вспылила она, когда он, насмешливо скривив губы и склонив набок голову, без слов выразил сомнение в ее словах.