Она отважилась взобраться верхом на одного из золотых коней карусели! Она каталась на карусели, как… как… И потом… потом… пришел Ник. Да… пришел Ник, и он снял ее с лошади и… и… принес ее к себе наверх.
Глаза Кей широко раскрылись, а с лица сошла краска. Теперь она вспомнила все! Горячие поцелуи, и ласкающие ее руки, и бесстыдное раздевание, и… и…
— Доброе утро, любимая. Тебе немного лучше?
Кей резко повернула голову. К ней подходил Ник Мак-Кейб, улыбаясь и застегивая свежую рубашку. Его влажные волосы падали на лоб, а ноги были босыми. Ей все стало ясно. Он только что встал и теперь одевается. Его появление подтвердило ее наихудшие опасения.
Она спала с Ником Мак-Кейбом!
Кей почувствовала приступ неудержимой тошноты. С безумными глазами, чувствуя головокружение, она исступленно схватила простыню и натянула на себя.
— Может, принести тебе чашечку кофе? — мягко спросил Ник. — Может быть, что-нибудь от головной боли? — Он подошел к постели.
— Не подходи ближе! — предупредила Кей. Удрученная и пристыженная, она вела себя так, как большинство людей в подобной ситуации. Она набросилась на Ника: — О, я не могу поверить в это, не могу. Как я могла… могла… и с тобой… с тобой из всех…
Легкая улыбка слетела с лица Ника.
— Теперь успокойся и позволь мне…
— «Успокойся! « — взвизгнула она. Она проползла на коленях по большой кровати и спрыгнула на пол, тревожно прижимая к себе покрывало. — Ты велишь мне успокоиться после того, как мы… после того, как ты и я… — Она на секунду остановилась, с надеждой глядя на него, в душе умоляя его, чтобы он сказал, что она не права и ничего не случилось. — Мы ведь сделали это, правда?
— Сделали что? — Ник наклонил голову набок и посмотрел на нее как бы в замешательстве. — О чем ты меня спрашиваешь?
Кей пришла в ярость.
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Ник Мак-Кейб! Как ты мог! Ты же знал, что я была не в том состоянии, чтобы… тебе должно быть стыдно. Ни один джентльмен не стал бы…
— Но ты ведь давно знаешь, что я не джентльмен, — произнес Ник, — разве не так?
— Да, конечно! Но я никогда не думала, что ты опустишься так низко и… и… — Она закатила глаза кверху. я покачала болевшей головой. — Никогда не прощу вам этого, Мак-Кейб!
Со стороны Кей было большой ошибкой сказать такое мужчине, который провел бессонную мучительную ночь, оттого что не мог позволить себе воспользоваться ею. Это сильно задело Ника. Он страшно рассвирепел. Впервые в жизни он попытался поступить правильно, и вот награда за это! Ну что ж, прекрасно. Она думает, что они занимались любовью. Пусть продолжает так считать. Ник снова заулыбался.
— Ну же, милая, — произнес он фамильярным тоном, — как ты можешь вести себя подобным образом после всего, что было? После только что проведенной вместе ночи?
Бледное лицо Кей побледнело еще больше.
— Так это действительно правда? Мы… ты и я в самом деле…
Улыбающемуся Нику оставалось лишь кивнуть головой, не говоря ничего.
При этом молчаливом подтверждении колени Кей подогнулись. Она бы рухнула на пол, не протяни Ник руку, чтобы поддержать ее.
— Нет! — закричала она, освобождаясь от его рук. — Уходи! Оставь меня! — Обезумев, на грани истерики, она вскричала: — Убирайся! Убирайся! Убирайся!
Ник вышел.
Пожав плечами, он пошел обратно в гостиную, чтобы переждать. Через пять минут вошла Кей и увидела Ника, стоящего спиной к холодному камину и держащего в одной руке ее туфли и черную шляпку, а в другой — форменный жакет.
— Можно мне взять свои, вещи? — спросила она.
— Конечно. — Он не двинулся с места. Ждал, пока она сама подойдет к нему.
Кей промчалась через комнату, выхватила у него из рук жакет, туфли и шляпку и даже не стала надевать их. Она поспешила за дверь прямо в чулках, как спасающийся бегством сатана.
Ник долго стоял на том же месте, молча проклиная ее. Рассерженный, разочарованный, он подождал еще немного, потом подошел к открытой двери, высунул голову и крикнул:
— Лин Тан! Лин Тан, где тебя черти носят?
— Я здесь, босс. — Слуга-китаец бежал по коридору. — Желаете завтрак?
— Нет! Все, что мне нужно, — это немного покоя! — промолвил Ник.
— О да. Покой и тишина, да?
— Я устал. Ложусь в постель. — Ник погрозил слуге пальцем. — Если меня потревожат из-за чего-то менее серьезного, чем пожар в моей комнате, голову сниму!
Кивнув, Лин Тан резанул указательным пальцем около своего горла: