ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Шелковые узы

Естественно, "туПизм прочитанного". Очепятка >>>>>

Шелковые узы

Кстати, так и осталось тайной, кто же всё-таки станет наследником состояния?! Мамаша с сыном так добивались наследства,... >>>>>

Шелковые узы

Очень даже мило Единственно, немного раздражает то, что авторица писала то ли немного выпиМши, то ли страдая... >>>>>

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>




  53  

Капитан не мог сказать ничего определенного по поводу бедер женщины, поскольку она сидела, но он мог поспорить на месячное жалование, что под длинной юбкой с кринолином скрывается пара крепких, обольстительно-пышных бедер.

– Ну, как, я прошла проверку, капитан? – спросила, улыбаясь ему, женщина.

– Ради Бога простите! Я вас грубо рассматривал? – в ответ спросил он, тоже улыбаясь. – Проверка показала превосходные результаты, мисс…

– Миссис, – поправила его незнакомка. – Миссис Дон Ричарде Кампаньо. Дома, в Америке, мои друзья зовут меня Ричи.

Она засмеялась тихим, обольстительным смехом, при звуке которого Клея охватило желание.

– Сейчас довольно поздно для того, чтобы ездить одной, миссис Кампаньо. Почему ваш муж вас не сопровождает?

– Потому что он на шесть футов ниже уровня земли, – дерзко ответила дама. – Бедняжка скончался пять лет назад, оставив меня одну. Ну, разве это не грустно, капитан?

– Это разрывает мне сердце, – ответил Клей, улыбаясь еще шире.

Женщина рассмеялась, и он рассмеялся вместе с ней. Дама слегка повернулась на белом бархатном сиденье, и смело положила руку в перчатке на колено моряку. Она спросила:

– Вы сразу вернетесь на корабль или выпьете со мной по стаканчику на ночь, капитан… капитан…

– Найт, – ответил он. – Клей Найт. Я с удовольствием выпью с вами по стаканчику, миссис Кампаньо.

Кончиком языка женщина облизнула свои ярко-красные губы. Ее изумрудные глаза шаловливо вспыхнули, когда она передвинула руку в белой перчатке на бедро моряка.

– Замечательно! Я приберегла бутылочку бренди столетней выдержки как раз для такого случая!

Миссис Кампаньо соблазнительно опустила густые темные ресницы и добавила:

– Как раз для вас!

Грудь капитана высоко вздымалась под облегающей форменной рубашкой. Он не мог дождаться, когда они доберутся к ней домой.

Домом смуглой красавицы оказался великолепный белый клипер, стоявший рядом с «Морской ведьмой».

Пока темноволосая миссис Кампаньо вела Клея по трапу, он рассказывал ей о том, как совсем недавно восхищался ее изящным судном.

– Я знаю, – ответила женщина. – Я вас видела. Глядя на вас через иллюминатор моего будуара, я восхищалась тем, как вы восхищаетесь моим судном.

Она весело рассмеялась и рассказала ему о том, что она американка, как он, вероятно, и сам догадался.

– Мой покойный муж был бразильцем и назвал это судно по моей просьбе. Рауль всегда говорил, что я «сладкая как сахар», что, конечно, соответствует действительности.

Когда они спустились на тиковую палубу, миссис Кампаньо взяла капитана за руку и сказала:

– Позвольте мне показать вам судно.

Она сразу же повела его в огромную кают-компанию, а потом в одну из занимаемых ею кают. В ее спальне стояла круглая кровать, застеленная бело-коралловыми шелковыми простынями. Постель была приготовлена для сна. Потолок и стены каюты были затянуты бело-коралловым дамастом. Прямо над круглой кроватью располагалось огромное зеркало в форме звезды. Одна из стен была обшита деревянными панелями, и ее украшал витраж с изображением обнаженной богини.

Дон Кампаньо увидела, что взгляд Клея задержался на богине, и сказала:

– Это я.

Он скептически улыбнулся и приподнял брови:

– Как я могу быть в этом уверен? – Она улыбнулась:

– Вы в этом убедитесь! И очень скоро! – Женщина засмеялась, сняла перчатки и швырнула их на мраморный столик. Потом прошла к шкафчику темного дерева и достала бутылку бренди. Плеснув выдержанный напиток в пару хрустальных рюмок, она сказала: – Ну вот, обо мне вы уже все знаете, капитан. Расскажите теперь о себе. Откуда вы родом?

Клей пожал широкими плечами:

– Я родился и вырос в Мемфисе, штат Теннесси, но мой настоящий дом – это море.

– Гм! А в Теннесси вас терпеливо дожидается миловидная женушка?

Женщина протянула ему рюмку и чокнулась с ним. Зазвенел хрусталь. Они выпили.

– Нет. Я не был женат. И никогда не женюсь.

– Понимаю.

Донье Кампаньо понравился его ответ. Она наклонилась в его сторону, обольстительно облизнув бренди со своих рубиновых губ. Затем подняла руки и вынула из своих волос украшенные жемчугом заколки. Роскошные волосы рассыпались по обнаженным смуглым плечам.

Женщина и бренди разогрели капитану кровь. Он протянул руку и намотал на нее большую прядь густых волос. На щеке у него забилась жилка. Клей отвел назад голову женщины и поцеловал обольстительные яркие губы.

  53