Шарлин Харрис
Танцующие в темноте[1]
Моя благодарность танцорам прошлого и настоящего Коко Айл, Ларри Рокэмон, Джо Дирдофф, Шелли Фрейдонт и за огромную помощь — Молли МакБрайд.
Особая благодарность Дорис Энн Норрис, библиотекарю от бога, которая может найти внутренние размеры саркофагов так быстро, что я оглянуться не успеваю.
Глава 1
Ру остановилась и собралась с духом, прежде чем открыть дверь, на которой было написано «Голубая Луна Интертейнмент» и «Черная Луна Продакшн». Она убедилась, что пришла вовремя. Отчаянье сжимало ее как тиски: она должна была получить эту работу, какими бы не оказались условия. Дело было не только в том, что эти деньги позволили бы ей продолжить обучение в университете — часы работы здесь не мешали учебе. Отлично, голову выше, грудь вперед, плечи расправить, улыбка во весь рот и красиво держим ручки, сказала себе Ру, как тысячи раз говорила ей ее мама. Внутри ее ожидали двое мужчин–вампиров, поправила она себя — один темноволосый, другой рыжий, и женщина — нормальная женщина–человек. В углу, у станка, делала растяжку юная блондинка с короткой стрижкой. Девушке было лет восемнадцать, года на три моложе Ру. У женщины постарше было суровое выражение лица и дорогая одежда. Ей было под сорок. Ее брючный костюм стоил раза в три дороже одежды Ру, по крайней мере, той, которую девушка носила на занятия. Обычно это были джинсы и свободные рубашки, купленные в магазинах для экономных, кеды или туристические ботинки и огромные очки с небольшим минусом. Она скрывалась под этим обликом и сейчас, и по лицу женщины Ру поняла, что ее внешность стала неприятным сюрпризом.
— Ты, должно быть, Ру? — поинтересовалась женщина в возрасте.
Ру кивнула, протянув руку.
— Ру Мей, приятно познакомиться.
Две лжи в одном флаконе. Это стало ее второй натурой — а может быть (это пугало ее сильнее всего) и первой.
— Я — Сильвия Дейтон, владелица «Голубой Луны Интертейнмент» и «Черной Луны Продакшн», — она крепко пожала руку Ру.
— Благодарю вас за то, что согласились посмотреть мой танец,— Ру загнала свои сомнения в дальний угол сознания и уверенно улыбнулась. Она представала перед судом незнакомцев бесчисленное количество раз. — Где я могу переодеться?
Она позволила взгляду скользнуть на вампиров — ее потенциальных партнеров, надо полагать. По крайней мере, они оба были выше ее собственных метра семидесяти. Она кое-что по-быстрому поискала, и вычитала, что вампиры не любят рукопожатий, поэтому не стала протягивать им руку. Определенно, это было грубо с ее стороны — не отметить их присутствия. Но Сильвия не представила их.
— Там.
«Там» оказалось небольшим ограждением со шторкой, больше похожим на примерочную в магазине. Ру вошла в кабинку. С легкостью выскользнув из безразмерной одежды и поношенных ботинок на шнуровке, она с огромным удовольствием натянула черные колготки, темно-фиолетовое трико[2] и развевающуюся юбочку с запахом, чтобы создать иллюзию платья во время танца. Она присела на табурет, чтобы надеть танцевальные туфли с перемычкой спереди[3], затем встала и попробовала улыбнуться своему отражению в зеркале. Голову выше, грудь вперед, плечи расправить, улыбка во весь рот и красиво держим ручки, повторила Ру про себя. Она сняла заколку и стала расчесывать волосы, пока те не легли тяжелой волной на ее лопатки. Волосы были одним из ее главных достоинств. Они были густыми, цвета красного дерева, с золотисто-рыжим оттенком. Почти одного цвета с ее глубоко посаженными эффектными глазами.
Очки были нужны Ру только для того, чтобы четко видеть то, что написано на доске, так что она сунула их в футляр и убрала в рюкзак. Она приблизила лицо к зеркалу, чтобы проверить макияж. После многих лет разглядывания в зеркало самонадеянной красивой девчонкой, теперь она осматривала свое лицо с неуверенностью женщины, видавшей виды. В жизни Ру были фотографии в папке ее адвоката, фотографии ее опухшего и избитого лица. Ее нос зажил и теперь выглядел просто замечательно.
Пластический хирург поработал на славу.
Как и дантист.
Ее улыбка потухла. Она снова выпрямилась. Сейчас она не должна об этом думать. Это — время для шоу. Она распахнула дверь и вышла.
Увидев ее преображение, четверо в комнате замолкли. На лице темноволосого вампира отразилось удовлетворение, выражение рыжего не изменилось. Это порадовало Ру.
1
Вероятно, название рассказа как-то связано с пальмоносным и оскароносным фильмом «Танцующая в темноте», в главной роли которого снялась певица Бьорк. Хоть фильм рассказывает о другом, внешний повседневный облик главной героини и трагичность событий в чем-то схожи.
2
Имеется в виду тренировочный костюм-купальник, изобретенный французом Леотардом, который является непременным атрибутом балетной школы. На английском он называется по имени создателя «leotard».
3
По-английски они называются «character shoes», часто используются в театре и балльниками.