ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  54  

Ева и Рорк одновременно повернули головы, и в следующий момент в дверях появилась Пибоди. Она посмотрела на свою начальницу, затем перевела взгляд на ее мужа и поежилась.

– Что-то не так?

– Нет-нет, заходите. – Ева ткнула большим паль­цем в сторону ближайшего свободного стула. – Сади­тесь, и начнем.

– Кофе? – предложил Рорк. Он уже понял, что за­думала Ева в отношении своей помощницы.

– Да, с удовольствием. Макнаб еще не приходил?

– Нет. Сначала я хочу вас проинструктировать, – сказала Ева и метнула многозначительный взгляд в сто­рону мужа.

– Все понял и удаляюсь.

Рорк передал Пибоди чашку с кофе, поцеловал жену в щеку, а затем вышел в свой кабинет и плотно за­крыл за собой дверь.

– Он всегда такой по утрам? – поинтересовалась Пибоди.

– Он вообще всегда такой.

Пибоди глубоко и протяжно вздохнула.

– А вы уверены в том, что он с этой планеты?

– Не всегда. – Ева встала с кресла, примостилась на краешке своего письменного стола и уставилась на Пибоди. – Значит… вы были бы не прочь пообщаться с парнями?

– Что, простите?

– Вы хотели бы расширить свой круг общения? По­знакомиться с молодыми людьми, которых интересует то же, что и вас?

– Конечно, – заулыбалась Пибоди, полагая, что лейтенант шутит. – Иначе зачем бы я пошла работать в полицию!

– Из копов обычно получаются дрянные спутники жизни. Знаете, что вам нужно, Пибоди? Служба зна­комств, вроде «Только для вас»!

Потягивая кофе, Пибоди отрицательно мотнула го­ловой.

– Нет уж! Я уже обращалась в такую службу не­сколько лет назад, когда только приехала в Нью-Йорк. У них там как в казарме: все расписано, все регламен­тировано. Я предпочитаю знакомиться с парнями в барах. – Ева молчала, продолжая сверлить свою по­мощницу взглядом, и до Пибоди постепенно стал дохо­дить смысл происходящего. – Ой! – выдохнула она, медленно опуская руку с чашкой. – Ой…

– Мне придется согласовать эту операцию с Уитни. Я не могу внедрить офицера полиции куда бы то ни было без санкции начальства. Но предварительно я хо­чу, чтобы вы осознали, о чем идет речь.

– Внедрить… – эхом повторила за Евой Пибоди. Она служила в полиции достаточно давно, чтобы по­нять, о чем идет речь, и все же в ее воображении не­вольно расцвели картины грядущей славы и лавров.

– Погасите звезды в глазах, Пибоди, – одернула ее Ева. Она встала и запустила обе руки в свою шевелю­ру. – Я собираюсь использовать вас в качестве приман­ки, а вы сияете, словно я делаю вам подарок.

– Вы доверяете мне, вы считаете, что я справлюсь с таким заданием, – разве само по себе это не подарок?

– Да, я считаю, что вы с этим справитесь, – прого­ворила Ева, уронив руки. – Потому что вы умеете вы­полнять приказы, а это именно то, что мне от вас нуж­но. Исполнять приказы беспрекословно, от и до, не от­клоняясь ни на волосок. Никакой самодеятельности! Если вы меня поняли, и если мне удастся выбить из полицейского управления деньги на оплату услуг этого чертова агентства, вы будете внедрены.

– А как же Пайпер и Руди? – забеспокоилась Пи­боди. – Ведь они видели меня вместе с вами!

– На этот счет можете не переживать. Они видели вас в полицейской форме. Люди вроде них смотрят только на форму, а человек, на котором она надета, для них не имеет лица. Кроме того, привлечем Мевис и Трину, чтобы они вас преобразили.

– Вот это класс! – восторженно взвизгнула Пибоди.

– Пора взрослеть, Пибоди, – сурово одернула ее Ева. – Это не «дочки-матери». Перед нами – серьез­ная задача. Нам придется придумать для вас легенду, создать совершенно новую личность. Мы внимательно изучим видеозапись и всю информацию, касающуюся жертв, вычленим те черты, которые их объединяли, и наделим ими ваш персонаж. Да вас родная мать не уз­нает!

– Чушь собачья! – В дверях стоял Макнаб. Его лицо было искажено злостью, глаза метали молнии, а руки сжались в кулаки. – Полный бред! Ахинея!

– Ваше мнение принято к сведению, детектив, – ровным голосом ответила Ева.

– Вы хотите нацепить ее на крючок, как червяка, и забросить в пруд с зубастыми щуками? Черт побери, Дал­лас, как вы можете так поступать?! Она же не подготов­лена для работы под прикрытием!

– Не твое дело! – тут же окрысилась Пибоди, вскочив на ноги. – Я о себе и сама могу позаботиться.

– Ты хоть представляешь себе, что за работа тебе предстоит? – Макнаб резко шагнул вперед, и теперь они с Пибоди стояли нос к носу. – Ты же всего лишь помощница, паркетный полицейский! Только и уме­ешь, что таскать папку за начальницей.

  54