ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  31  

Ева вызывала у него желание каждую минуту каждого дня. Он не сомневался, что будет хотеть ее даже на том свете. Она была его пульсом, его дыха­нием, его жизнью.

Поймав рукой мокрые волосы Евы, он прижался губами к ее губам, чувствуя голод, который невоз­можно утолить до конца.

Ева ощущала в нем этот волчий аппетит, даже когда он был замаскирован внешним хладнокрови­ем. А в такие моменты, как сейчас, его ненасытное желание пробуждало в ней стремление выпустить на свободу дремлющие примитивные инстинкты. С Рорком она не боялась быть и грубой и нежной, хотя нежность вообще-то была ей не слишком свой­ственна.

Скользя пальцами по мокрой коже Евы, Рорк раздвинул ей бедра. Ева видела свое отражение, пла­вающее в яркой голубизне его глаз. Обвив ноги во­круг талии Рорка, она все крепче прижимала его к себе.

Вода поливала их горячим дождем. Рорк наблю­дал за лицом Евы, видя, как с каждым его движени­ем взгляд ее карих глаз затуманивается все сильнее. Она колотила его по спине мокрым кулаком, чувст­вуя, как наслаждение разливается по ее телу, и, наконец, услышала свой собственный крик…


Обессиленные, они соскользнули на пол душе­вой кабинки.

– Давай полежим здесь час или два, – предло­жила Ева. – Может быть, мы не утонем.

– Едва ли, так как мы лежим на водостоке, – пробормотал Рорк, но тем не менее не сдвинулся с места.

Ева повернула голову, подставив лицо под душ.

– Но здесь так хорошо!

– Еще бы… – Он провел рукой по ее груди. Соски все еще были твердыми и горячими, вызывая желание коснуться их губами.

– А где все? – Ева заморгала, стряхивая воду с ресниц.

– По-моему, все, кто нужно, здесь.

– Я серьезно.

– Я тоже скоро не смогу шутить, если не сделаю воду похолоднее.

– Только попробуй! – Ева подняла голову и ус­мехнулась. – Пожалуй, надо выбираться отсюда. Уровень воды поднимается.

Она встала и направилась к сушилке.

– Правда, куда все подевались?

– До того как я пошел в душ, Фиби прекрасно проводила время в оранжерее, а Сэм обсуждал на кухне с Соммерсетом какой-то рецепт. Вечером они уходят с Пибоди, так что тебе не придется их развле­кать.

Выйдя из сушилки, Ева взяла у Рорка халат.

– Мы с Фини завтра летим в Чикаго, – сообщи­ла она, наблюдая, как Рорк обвязывает бедра поло­тенцем. – Нам нужно побывать в Докпорте. Нет, – добавила она, прежде чем он успел заговорить, – мы не воспользуемся твоим шикарным транспор­том. Полетим на шаттле, как обычные люди.

– Дело ваше. Какие-нибудь новые нити?

– Пока ничего определенного. – Проследовав за Рорком в спальню, Ева натянула джинсы. – Ока­зывается, первая жена Петтибоуна и жена майора – близкие подруги. Это усложняет дело, хотя Шелли Петтибоун занимает в моем списке подозреваемых далеко не первое место. Мне нужно проверить на втором уровне финансовое положение всех, заме­шанных в этом деле.

Надевавший брюки Рорк поднял взгляд и увидел нахмуренное лицо Евы.

– Я ничего не сказал!

– Я умею слышать твои мысли и отвечаю «нет». У меня есть санкция на второй уровень, так что я не нуждаюсь в твоем незарегистрированном оборудо­вании. Мы достаточно быстро продвигаемся, дейст­вуя по правилам.

– А ты когда-нибудь спрашивала себя, кто на­писал эти правила?

– Длинная рука закона. Ладно, если у тебя есть свободное время, я не возражаю, чтобы ты занялся финансами. Ты видишь цифры по-другому, чем я.

– Для вас у меня всегда есть время, лейтенант!

* * *

Рорк уделил Еве два часа, изучая в ее кабинете финансовые дела членов семьи Петтибоуна и адми­нистраторов его фирмы. Депозиты, изъятия, транс­ферты, счета, бонусы…

– Не вижу ничего особенно подозрительного, – сказал наконец Рорк. – Правда, пара его компаньо­нов по бизнесу могла бы лучше распорядиться свои­ми акциями, а ежегодная прибыль в «Трибеке» мог­ла бы быть и побольше. Поэтому я не удивлюсь, если какие-то суммы оседают в чьих-то карманах. Ничего серьезного, но, если бы это был мой бизнес, я бы постарался заткнуть дыры.

– Сколько денег, по-твоему, присвоено?

– В этом году тысяч восемь-девять. Для убийст­ва недостаточно.

– Люди убивают и ради мелочи в кармане, Рорк.

– Я имею в виду, недостаточно, чтобы нанимать профессионала. Можешь побеседовать с управляю­щим этого магазина, но только для проформы. Он присвоил не так много, чтобы заплатить профессио­налу и даже любителю, и к тому же не расходовал недавно значительные суммы из личных средств или денег цветочного магазина. Очевидно, у него проблемы с азартными играми или лакомый кусо­чек на стороне.

  31