ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  9  

Сюзанна чуть не ахнула, понимая, что ее загнали в ловушку.

— Забавно, не правда ли? — Улыбка Романо стала почти жизнерадостной. — Вам так много известно обо мне, вы не стеснялись обсуждать мои привычки, вкусы, досадное отсутствие интеллекта, высказывать убежденность в том, что я заманчивая добыча, и даже то, что моя фотография сгодилась бы для обложки журнала. А еще вы упомянули про... как вы это назвали? Мою «потрясность».

В эту минуту Сюзанне хотелось лишь одного — провалиться сквозь землю.

— Я не хотела... я имела в виду...

Он шагнул к ней, Сюзанна поспешно отступила, при этом ее нога выскочила из кроссовки.

— Неправда! Вы высказывались с полной убежденностью, и это при том, что прежде мы никогда не встречались. — Сюзанна только покачала головой, не в силах выговорить ни слова. Романо продолжал: — Что означают ваши жесты? Что вам хватило сведений, чтобы оценить мои достоинства?

— Мистер Романо, — Сюзанна провела языком по сухим губам, — возможно, я немного погорячилась, но...

— Немного? С какой стати вы начали осторожничать, выбирая слова, мисс Клинтон? Вы же предпочитаете преувеличения. Я все-таки хотел бы знать, что означает слово «потрясный».

Сюзанна с трудом сглотнула. Мэтью Романо между тем подошел к ней почти вплотную. От него пахло дорогим мылом. На гладко выбритом подбородке синела тень щетины, глаза окаймляли густые темные ресницы. Он казался бесстрастным, непоколебимым... и действительно потрясным. Сердце Сюзанны дрогнуло, ей пришлось поспешно напомнить себе, что Романо не в ее вкусе. — Я жду ответа, мисс Клинтон, — напомнил он, упираясь в стену рядом с ее головой.

— Мистер Романо, прошу вас... — Она вздрогнула, не веря своим ушам. Кого она собралась умолять? Человека, который ворвался в ее кабинет, унизил ее при всех и решил уволить? Опомнившись, Сюзанна вскинула подбородок. — В сущности, мне следовало бы поблагодарить вас. — Теперь пришла очередь Романо растерянно заморгать, и Сюзанна чуть не улыбнулась от удовольствия. Воспользовавшись его мгновенным замешательством, она выскользнула из-под руки Романо. — Поскольку я и вправду позволила себе высказывания в ваш адрес, я рада возможности публично взять свои слова обратно. Счастлива сообщить, что я ошиблась. Вы ничем не примечательны. Вряд ли найдется женщина, которая сочтет вас достойным внимания.

Романо побелел, из его горла вырвался сдавленный рык. Но Сюзанна, не обратив на это внимания, продолжала:

— Но под остальными замечаниями я охотно подпишусь. Вы высокомерны, туповаты и потому ваше пристрастие к глупым блондинкам не удивляет. Ведь только они способны мириться с вашей болезненной самовлюбленностью.

Романо вскипел и метнулся к ней, но Сюзанна ринулась к двери. На пороге она обернулась, чтобы нанести сокрушительный удар:

— А что касается журнала, можете распорядиться им, как угодно. Кстати, моя фамилия вовсе не Клинтон, а Мэдисон, потрудитесь запомнить. Это пригодится вам, когда будете посылать мне уведомление об увольнении. — Она расхохоталась, увидев, как разъярен Романо. — Всего хорошего, мистер Романо. Желаю вам... ой!

Босой ногой Сюзанна наступила на что-то мягкое и скользкое и потеряла равновесие.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Все произошло в мгновение ока. Женщина в одной кроссовке, пончик на полу, стремительное падение... Мэтью рванулся с места и успел подхватить Сюзанну за миг до того, как она рухнула на пол. Но, несмотря на то что она была невысокой и худенькой, удержать ее одной рукой оказалось нелегко. Мэтью пошатнулся, запнулся о собственную ногу, а Сюзанна вскрикнула и обхватила его за шею так, что он чуть не задохнулся. Пытаясь сохранить равновесие, они налетели на стол, ударились о шкаф и рухнули в кресло. Кресло скрипнуло, прокатилось по полу, сбило со стола лампу и телефон, который печально звякнул, ударившись об пол. Вслед за этим в зале наступила тишина.

Но лишь на секунду: в дверь настойчиво постучали.

— Сюзи! — послышался взволнованный голос Клэр. — С тобой все в порядке?

Мэтью оторвал от своей шеи правую руку Сюзанны и произнес:

— Да, да! Все хорошо, — и прервал возражения Сюзанны, зажав ей рот свободной ладонью. — Вы хотите, чтобы ваши подчиненные увидели все это? — Он обвел многозначительным взглядом зал. — Как вы намерены объясняться с ними?

Бумаги разлетелись по полу, тяжелый стол сдвинулся с места, лампа разбилась, телефон сиротливо валялся на полу. А сама Сюзанна сидела на коленях Мэтью Романо.

  9