ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  26  

Нет! Разумеется, нет! Как же я мог выпустить это из виду? У меня есть работа, я подхожу к ней со всей ответственностью, а моя работа – ключ к безопасности людей, в том числе и самых маленьких, с родителями или без. И потом…

Он зашагал тверже и быстрее.

И потом, вся моя жизнь теперь изменилась. Как именно? Надолго ли? Пока не имею понятия. Знаю одно: я перемене безумно рад.


Айлана ждала его в игровой, стоя у окна и о чем-то размышляя. Настолько печальной и задумчивой он ни разу прежде ее не видел. Грусть шла ей не меньше, чем улыбка, окутывала пеленой загадочности.

– Уилли спит? – тихо, чтобы не напугать ее, поинтересовался Джей.

Айлана вздрогнула, резко повернула голову и несколько растерянно поправила шарф.

– Не слышала, как ты открыл дверь, – пробормотала она улыбаясь.

– Я так и подумал. – Джей прошел к окну. Оттуда была прекрасно видна детская площадка. – Чудесная песочница. И качели. Да и горка с лесенкой. Все как будто новое. Недавно купили?

– Да, буквально месяц назад, – охотно ответила Айлана. – Старая песочница была совсем маленькая, а качели покосились. В общем так гораздо лучше. – Она опять взялась за шарф и стала неторопливо его теребить. – Уилли заснул быстро. Очень уж старался. Эта сцена, которую он устроил… Ты уж прости его, тебе, наверное, было ужасно неловко?..

– О чем ты говоришь? – вспыхнул Джей. – Да разве можно за такое извиняться? Мальчишке не хватает отцовского тепла. Это наша общая боль – боль всего американского народа.

Айлана посмотрела на него как-то странно: с недоверием и в то же время благодарно.

– Да, ты прав, – сказала она, решительно приподняв подбородок. – Если бы все рассуждали так, как ты, может, детям-сиротам жилось бы легче.

Джей вздохнул, виновато опуская плечи.

– Признаюсь честно: все эти мысли только сейчас стали меня посещать. До знакомства с тобой о детях, у которых нет родителей, я никогда особенно не задумывался. Мне казалось, работники детских домов прекрасно знают, в чем детишки нуждаются, и делают все необходимое, чтобы скрасить их существование. Но ведь мать с отцом, какими бы они ни были, не заменишь ничем и никем, я осознал это только теперь, когда взглянул в глаза твоим малышам. Наверное, мое детство было слишком благополучно, вот я и не смотрел на своих родителей, как на нечто крайне ценное.

Краска медленно отлила от щек Айланы. Она напряглась, даже как будто перестала дышать. Джей смутился, подумав, что ляпнул лишнего.

– Тебе повезло, – проговорила она, глядя в окно.

– М-да… – Джей растерялся. Может, и она из детского дома? – пронеслось у него в мыслях. Нет, мама-то у нее точно есть. А отец?

– Куда-нибудь пойдем поужинать? – спросила Айлана совсем другим голосом. Когда речь заходила о чем-то для нее неприятном, она резко переводила разговор в другое русло, не давая собеседнику ни малейшей возможности раскрыть секрет ее бед, посочувствовать.

– С удовольствием, – ответил Джей.

– На танцы не поедем, не беспокойся! – Айлана вытянула вперед и перекрестила руки.

Джей засмеялся, но тотчас вспомнил про Массимо, и его настроение ощутимо испортилось. Он измучился вчера, представляя, как эти двое продолжают без него веселиться, даже долго не мог уснуть.

– Кстати… этот Массимо? – спросил он, старательно притворяясь, что его страшно заинтересовал появившийся на детской площадке уборщик. – Он кто? Испанец?

– Итальянец, – ответила Айлана, ни капли не тушуясь.

– Вы с ним встречаетесь? – как бы между прочим полюбопытствовал Джей.

– Нет, что ты! – Айлана рассмеялась. – Мы видимся только в клубе, обычно вместе танцуем. У него есть подружка, фотомодель. Длиннющая, просто ужас. – Айлана поежилась, словно стояла на ветру и озябла. – На полголовы выше самого Массимо. Она постоянно в разъездах: сегодня в Милане, завтра в Париже, послезавтра в Нью-Йорке. А он художник. Живет в Окленде два года.

– Ты не пыталась отбить его у этой длиннющей? – спросил неизвестно зачем Джей. – Наверняка получилось бы, тем более раз она постоянно в разъездах.

– Да ты что?! – воскликнула Айлана, и ее брови гневно изогнулись. – Во-первых, я с Джанет знакома, и никогда не пошла бы на такую подлость. Во-вторых, сам Массимо, хоть и редкий красавец, вовсе не какой-нибудь гуляка. У них с Джанет любовь, они, может, даже поженятся.

– Что это за любовь такая: она всегда в разъездах, он бегает один на танцы? – Черт знает зачем Джей говорил ей все это?! То ли из странного желания подразнить, то ли что-то доказать себе – он сам не до конца понимал. Но сознавать, что с Массимо Айлану связывает чисто дружба, ему было чертовски приятно.

  26