ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  50  

– Катитесь ко всем чертям! – выпалила она.

– Там я уже бывал, и не раз. Не рекомендую следовать моему примеру. Вот поэтому я и советую вам удирать, пока есть возможность.

Дэни смерила Шона ледяным взглядом и переключила все внимание на затемненные стекла в окнах лимузина.

Шон вытянул свои длинные ноги перед пустым сиденьем и опустил плечи, видимо, наслаждаясь покоем.

Но левую руку он по-прежнему держал возле кобуры.

Дверь лимузина открылась. Кассандра Редпас скользнула на откидное сиденье рядом с Шоном. Женщина-посол двигалась уверенно и грациозно. Очевидно, в лимузинах она чувствовала себя как дома.

Как только за Редпас захлопнулась дверца, она уронила на пол кожаную сумку. Сумка ударилась о толстый коврик на полу с глухим стуком, словно была набита тяжелыми книгами.

Джиллеспи зашел с другой стороны машины и опустился на сиденье рядом с Дэни. Прозвучал решительный хлопок еще одной дверцы.

«Вам следовало бы выбраться из лимузина, пока еще не поздно».

Дэни подозревала, что уже опоздала, и в этот миг вручила свою жизнь Шону.

– Я Кассандра Редпас. Прошу прощения за таинственность, – приветливо произнесла Редпас. – Вероятно, она ни к чему, но это так, на всякий случай.

С этими словами, она взяла Дэни за руку и дружески пожала ее жестом тетушки, успокаивающей любимую племянницу.

– А это – Рэнальф Джиллеспи, отставной солдат британской армии, – добавила она.

– Мы познакомились в зале, – машинально напомнила Дэни.

– Я знаю, но иногда за работой Джилли забывает о формальностях, – отозвалась Редпас. Джиллеспи коротко кивнул:

– Мисс Уоррен, я счастлив познакомиться с вами, и так далее.

Привстав, он протянул руку над плечом Редпас и постучал по пуленепробиваемому стеклу. Лимузин почти бесшумно тронулся с места.

– Передай-ка ее мне, – попросил Джиллеепи, усаживаясь на место.

Шон подобрал с пола тяжелую кожаную сумку и протянул ее Джиллеспи. Пока лимузин лавировал в потоке автомобилей, бывший солдат открыл сумку.

Дэни увидела устрашающего вида ручной пулемет и несколько обойм.

– Не обращайте внимания на сержанта, – шутливо обратилась Редпас к Дэни. – Он один из тех профессиональных вояк, о которых я говорила комитету. Это значит, что он видит врагов даже там, где мы с вами их никогда бы не обнаружили.

– Ну, тогда я могу быть спокойна, – иронически отозвалась Дэни.

– Джилли все еще немного дуется, – добавила Редпас. – Он не привык к упрекам сенаторов США.

– Зато, дорогая, я давным-давно привык ставить на место безмозглых политиканов за исключением присутствующих, – вмешался Джиллеспи. – И юных прихлебателей, работающих на них, как тот, что попался нам сегодня.

Повернувшись, Джиллеспи пригвоздил Дэни к месту взглядом черных блестящих глаз.

– Что вы обо всем этом думаете? – поинтересовался он.

– Мне надо почаще смотреть телевизор, – невозмутимо сообщила Дэни. – Я и понятия не имела, что заседания сената настолько любопытны.

– Это еще что! Иногда здесь творится настоящий «чарли-фокстрот», – заявил Джиллеспи.

Дэни постаралась не подать виду, что поняла, о чем он говорит.

Шон подмигнул ей.

– Этот мальчишка пытался выставить «Риск лимитед» чем-то вроде тайной армии Олли Порта, – продолжал Джиллеспи. – А потом он передал бы якобы утерянную копию протокола заседания бывшему однокашнику, который теперь работает в «Вашингтон пост».

Темные брови Дэни приподнялись.

– Что этот секретарь имеет против «Риск лимитед»? – удивилась она.

– Насколько мне известно, личных претензий к нам у него нет, – ответил Шон. – Перед заседанием мы не получили никаких предупреждений.

– Значит, он просто еще один будущий вашингтонский заправила, рвущийся к власти?

– Может быть. – Шон пожал плечами. – Судя по тому, что я выяснил об этом Марче, он настолько амбициозен, что ему плевать, даже если его используют.

– Используют?

– Вот именно. – Шон повернулся к Редпас:

– Ты выяснила, под чью дудку пляшет Марч?

Улыбка Редпас стала почти кошачьей.

– Нам удалось побеседовать с юным мистером Марчем, – сообщила она. – Узнав, с какой стороны булка намазана маслом, он становится весьма вежливым и сговорчивым молодым человеком.

Джиллеспи фыркнул.

– Он заинтересовался «Риск лимитед», – продолжала Редпас, – не без подсказки партнеров сенатора – Демби, Кравица и Шорра – здесь же, на Пенсильвания-авеню.

  50