ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  35  

– Да, конечно. – Дениза попыталась улыбнуться. – Извините, я сегодня очень рассеянная, у нас столько клиентов… Но для вас мы всегда найдем время. Что мы можем для вас сделать?

– Где ваш отдел розничной торговли?

– С удовольствием вас провожу. Вас интересует что-нибудь конкретное, или вы просто присматриваетесь? Наши консультанты помогут вам выбрать…

– Просто покажите мне, чем вы торгуете, Дениза, и вызовите управляющего отделом.

– Прошу вас следовать за мной. Могу я предложить вам и вашей помощнице какой-нибудь напиток?

– Я бы хотела вот этот розовый, газированный, – быстро отозвалась Пибоди, боясь, что Ева ответит отказом. – Безалкогольный, – добавила она, поймав сердитый взгляд Евы.

– Вам подадут напитки наверху.


Отдел торговли находился этажом выше, возле маленького оазиса с бассейном и пальмами. Широ­кие стеклянные двери раздвинулись при их прибли­жении. Отдел имел форму веера, в каждой спице ко­торого продавали определенный вид товара. Посетителям улыбались продавщицы с безупречными фигурами в красных жакетах поверх белоснежных рубашек. Каждый прилавок располагал мини-экра­ном, на котором демонстрировалось использование предлагаемых товаров для ухода за кожей, релаксации и так далее.

– Располагайтесь, а я сейчас приведу Мартина. Он руководит отделом торговли.

– Вы только посмотрите на это! – Пибоди подо­шла к прилавку с многочисленными средствами по уходу за кожей в матовых стеклянных флаконах, золотых тюбиках и баночках с красными крышками. – В таких шикарных заведениях образцы предлагают бесплатно.

– Держи руки в карманах и думай о работе.

– Но если это бесплатно…

– Тебя тут быстро уговорят истратить полугодо­вое жалованье на барахло, которое можно приобрес­ти на дешевой распродаже. Старейший трюк в мире.

«Пахнет, как в джунглях, – думала Ева. – Чем-то жарким, приторным и до отвращения сексуальным».

– Я не стану ничего покупать.

Пибоди с трудом отвела взгляд от многокрасоч­ного изобилия – и тут же поняла, что весь этот блеск ничего не стоит в сравнении с Мартином. Дениза се­менила впереди него, стуча по белому полу трехдюй­мовыми красными каблуками, словно служанка пе­ред принцем. Пибоди показалось, что она с трудом удержалась от поклона, прежде чем исчезнуть за стек­лянными дверями.

Мартин двигался скользящим шагом; его длин­ная мантия цвета сапфира волочилась по полу, се­ребристое трико под ней поблескивало на долговя­зом мускулистом теле, рельефно обозначая не только бицепсы, но и мужское достоинство. Такого же се­ребристого оттенка волосы, перетянутые на затылке голубым шнурком, колыхались на спине при каж­дом движении.

Улыбаясь, Мартин протянул Еве руку, унизанную перстнями.

– Лейтенант Даллас! – В его голосе слышались чисто французские обольстительные интонации. Прежде чем Ева успела ему помешать, он взял ее руку и поцеловал воздух дюймом выше костяшек пальцев. – Для нас большая честь видеть вас в «Парадизе». Чем мы можем вам служить?

– Я ищу одного мужчину.

– Мы все к вашим услугам, cherie (Дорогая (франц.).).

Ева невольно улыбнулась.

– Вот этого мужчину. – Она вынула из сумки фотографию Йоста.

Мартин некоторое время внимательно изучал снимок.

– Красив, хотя несколько грубоват. По-моему, «Достойный джентльмен» к этому стилю не подхо­дит, хотя и вполне соответствует чертам лица. Его бы следовало вежливо отговорить от этой покупки.

– Вы узнаете парик?

– Да. Не слишком популярный образец: седые виски, а парики обычно покупают, чтобы скрыть седину. Могу я спросить, почему вы ищете этого человека в «Парадизе»?

– Он приобрел этот парик здесь, вместе с други­ми товарами, третьего мая. Платил наличными. Я бы хотела поговорить с продавцом, который его обслуживал.

– Хм! У вас, есть перечень его покупок?

Ева передала ему список.

– Многовато для уплаты наличными. «Капитан Стад» ему больше подходит – как по-вашему? Одну минуту.

Подойдя к прилавку со средствами для ухода за кожей, Мартин показал список и фотографию высо­кой брюнетке. Она нахмурилась, потом кивнула и куда-то отошла.

– Пожалуй, мы знаем, какой консультант обслу­живал этого клиента. Предпочитаете побеседовать в кабинете?

– Нет, здесь достаточно удобно. А вы не узнали этого человека?

– Нет, но я не контактирую с клиентами, если не возникают какие-то проблемы, и если это не важные персоны вроде вас. А вот и Летта! Летта, ma coeur (Сердце мое (франц.).), надеюсь, ты окажешь помощь лейтенанту Даллас.

  35