Милли энергично толкнула Джерарда в бок локтем, Анри хихикнул, Грета заулыбалась, а Гильерм с укоризной покачал головой.
— Право, Джерард, твои шутки…
Он вскинул руки.
— Пардон, не имел в виду ничего дурного.
Ив была зла… заинтригована… взволнована… раздражена…
Все противоречивые эмоции уложились в одном коротком слове:
— Бал?
— Ага, — кивнул Анри, — по случаю моей помолвки.
И в этот момент Ив горько пожалела, что не осталась в своей комнате.
5
— Ты что, не могла меня предупредить? — бушевала Ив. — Я выглядела полной дурой!
Она бегала взад‑вперед по комнате, размахивая руками. Милли сидела на кровати и рылась в пакетах с сегодняшними покупками.
— О чем предупредить? — спросила Милли. — О помолвке или о вечеринке?
— И о том, и о другом! Тебе не кажется, что мне стоило бы знать, что мой принц собирается жениться?
Милли пожала плечами.
— Мне самой Джер сказал только в городе. Я понятия не имела, куда он меня тащит и зачем. — Милли зажмурилась как довольная кошка. — Налетел как сумасшедший, поехали, говорит, срочное дело есть. И в машине все рассказал. Я чуть не чокнулась. Настоящий бал, представляешь? Костюмы, маски, все дела.
Она снова нырнула в сумку.
— Посмотри, это для меня.
Милли вытащила маленькую диадему, усыпанную яркими камнями, подошла к зеркалу и принялась устраивать диадему на голове.
— Обалденно смотрится. Жаль, что не настоящая. В ювелирный Джер не захотел заходить, хотя я очень просила. Он такой упрямый иногда, просто жуть.
— Милли! Очнись, пожалуйста. — Ив щелкнула пальцами над ухом подруги. — Давай поговорим серьезно.
Милли нехотя оторвалась от зеркала.
— Ладно. Невеста — какая‑то родственница шведского кронпринца. Двоюродная сестра троюродного дяди или что‑то в этом роде, я не запомнила. Помолвка держится в строжайшем секрете, потому что король не любит, когда о семье болтают в газетах. Завтра бал для своих, потом официальное заявление для прессы будет. Я ничего не пропустила?
Милли приставила указательный пальчик к носу и скорчила уморительную физиономию. Ив не могла не рассмеяться, хотя повода для смеха у нее не было. Единственный шанс на корону, пусть и не особенно привлекательный, растаял как снег весной.
— Не куксись, Ив, тебе не идет. Помолвлен еще не женат, не забудь. Я вижу, как Анри на тебя смотрит. Если подсуетишься, легко отобьешь его у шведской селедки. Все только от тебя зависит, подруга!
Ив села в кресло и схватилась за голову. Милли, конечно, права, но почему‑то она никак не могла представить, что сражается с кем‑то за сердце Анри, пусть и со «шведской селедкой».
— Джер говорит, она страшная и у тебя есть шанс, — продолжала Милли.
Ив почувствовала, как в сердце закипает гнев.
— Кого это совершенно не касается, так это твоего Джера!
— Ну‑ну, не горячись, подружка. Если бы не мой Джер, ты бы осталась на маскараде без костюма.
Ив шлепнулась на кровать с открытым ртом. Как она могла об этом забыть…
— Это все Джер, не я. — Милли показала пальчиком на самый большой пакет. — Он выбрал, он оплатил. Заслужил как минимум «спасибо».
— Не дождется.
Ив уже сидела на коленях перед пакетом и теребила обертку.
— Если бы он сказал о маскараде, я бы поехала с вами и сама купила костюм.
— На какие шиши? — фыркнула Милли. — У тебя последняя сотня осталась. А у меня и того нет.
— Я бы что‑нибудь придумала. Есть масса недорогих оригинальных вариантов…
Ив говорила все тише и тише, по мере того, как вытаскивала из пакета и раскладывала все новые детали костюма: огромный плоеный воротник, корсаж с длинным узким мысом, пышные расшитые юбки на обручах.
Ее костюма было так много, что он покрыл практически весь пол.
Ив в ужасе повернулась к Милли.
— Что это?
— Костюм королевы Елизаветы, — гордо ответила Милли. — Джер сказал, что с твоим ростом он будет отлично смотреться. И в тему, правда? Такой тонкий намек.
Милли захихикала.
Ив застонала.
— Я правильно понимаю, что это та самая рыжая королева, которая сильно пудрила лицо и крутила любовь с пиратом[18]?
Милли энергично закивала.
— Джер по дороге рассказал мне всю историю. Классная тетка была. Правила сама и командовала мужиками.