Ускорив шаг, девушка схватила мальчика за руку и потянула за собой, но ребенок вырвался и бросился к автомобилю. С какой-то нечеловеческой яростью в глазах он просунул свою тоненькую ручку в салон, схватил Бенадетто за мягкий лацкан дорогого кашемирового пальто, злобно крутанул его и процедил сквозь плотно сжатые зубы:
– Эта девушка, которую вы, мистер, пытаетесь увезти, моя сестра. Так что держитесь от нее подальше!
– Эй, паренек, ты не волнуйся. Никто не собирается обидеть твою сестру, просто я хочу показать ей, как можно хорошо провести время.
– Вы ей ничего не покажете! Убирайтесь отсюда и оставьте нас в покое!
Тони, смущенно засмеявшись, поехал вперед, а сердитый паренек стоял и грозил вслед автомобилю маленьким кулачком.
Шестнадцатилетняя Линда Шау снисходительно улыбнулась своему покровителю.
– Райкер, тебе не кажется, что ты чересчур жестоко обошелся с этим бедным человеком? – Она ласково взъерошила его волосы.
– Нет. Я никому не позволю обращаться с тобой, как… как… – Мальчик опустил голову. Затем посмотрел Линде в глаза и заявил: – Мужчины не должны обращаться с тобой, как с нашей матерью. Я убью того, кто попытается это сделать!
Большие серые глаза на бледном лице мальчика свирепо засверкали.
Эшфорд и Си Си видели, как приехал и уехал Бенадетто. Эш вышел из автомобиля и поспешил в «Тексако».
– Мужчина в белом «кадиллаке» часто сюда приезжает?
– Мистер Бенадетто? Да, он мой постоянный клиент.
– Готов поспорить, что он хорошо платит.
– Больше остальных.
Эш достал из кармана хрустящую двадцатидолларовую купюру.
– Эти деньги будут вашими, если вы вспомните, на какую радиостанцию был настроен приемник в «кадиллаке», когда Бенадетто приезжал сюда.
Служащий весело ухмыльнулся:
– Ну, это пустяки. «Кей-Джи-Кей-Оу». На шкале приемника стояло 1480 килогерц. Мистер Бенадетто не слушает никаких других станций.
– Вы только что заработали двадцать долларов.
– Готово, – сказал Эш, снова усаживаясь в автомобиль. – Теперь поехали на «Кей-Джи-Кей-Оу».
Си Си быстро понял, что Эшфорд никогда не тратит времени даром. Прошла всего лишь неделя с тех пор, как они познакомились, а Си Си уже записал собственную композицию «Пламенная любовь» на обратной стороне диска с хитом Леверни Бакера «Очаровательная музыка».
А еще Эш сказал, что Тони Бенадетто – самый влиятельный независимый антрепренер в области звукозаписи на юго-западе Штатов.
И когда они мчались по северо-западному шоссе к радиостанции «Кей-Джи-Кей-Оу», Си Си поинтересовался, как они смогут убедить диск-жокеев, что стоит проиграть в эфире «Пламенную любовь».
Эш покачал серебристой головой.
– Гони во весь дух, Си Си, я хочу, чтобы Бенадетто услышал песню по пути в Форт-Уорт.
– Эй, приятель, вы пришли ко мне с таким товаром, что я сам сделаю его хитом, – похвастался дневной диск-жокей Сатарино по прозвищу Бэд Бой.
– Все, о чем я вас прошу, так это проигрывать запись один раз в час пару дней, – сказал Эш, вручая Сатарино стодолларовую купюру. – Не называйте имени исполнителя. Увидим, сможет ли кто-нибудь узнать его голос.
Ди-джей ухмыльнулся, пряча купюру в карман брюк, и наклонился к микрофону.
– А сейчас, детки, я поставлю для вас новый замечательный хит, – промурлыкал он, вставляя сорокапятку в проигрыватель. – Вы будете звонить старине Бэду и говорить: «О-о-о… Бэд Бой, мне нравится, нравится этот хит. Поставь его снова для меня. Да!»
Вернувшись в машину, Эш взглянул на часы.
– У нас есть тридцать минут, чтобы позавтракать, а потом поедем в деловой центр на встречу с будущими рекламными агентами. После этого отправимся в «Мистик продакшн» и позаботимся об организации твоего турне…
– Эш, – прервал его Си Си, – мне не нравится подкупать ди-джеев, чтобы они прокручивали мою пластинку.
– Си Си, не наезжай на меня. Я никого не подкупаю, а делаю небольшой бизнес, только и всего.
Си Си грозно посмотрел на него.
– Я считаю, что это нечестно.
– Нет? Хорошо, но ведь ты же не будешь считать нечестной сделку, когда продаешь миллион пластинок, а получаешь только за половину этого количества. Скорее всего именно так и случится на самом деле. Помнишь, Си Си, я говорил, что не попрошу тебя сделать ничего такого, о чем бы я не смог попросить Анну Элизабет. Я верен своему слову, но я не обещал тебе быть таким же чистеньким, как ты. Разве не так?