— Конечно. — Джафримель дотронулся до моей щеки двумя пальцами, медленно посылая, даже низвергая, жидкий огонь вниз по моей спине. Его длинное черное пальто со стоячим воротником слегка шевельнулось, когда он выпрямился, неохотно убрал пальцы с моей щеки. — Самой красивой некромантке на свете.
Это меня рассмешило.
Лесть помогает везде, не так ли.
— Я думаю Гейб красивее, но у тебя есть право на собственное мнение. — Я потянулась, повернула голову назад, разминая затекшие мышцы. — Что это? — Пакет был размером с мою руку, от запястья до локтя, и по весу напоминал металл или камень.
Джафримель улыбнулся, его губы изогнулись и смягчились, его глаза темные с почти человеческой выразительностью. Ему это очень идет – он был ужасно мрачным, как всегда. Его взгляд был нежным и, как обычно, мое тело наполнилось странным теплом. Я посмотрела на пакет, дотронулась до ленты.
Последним подарком была хорошо сохранившаяся копия «Девяти Порталов Ада» Перезревертова, в превосходном кожаном переплете, написанная в старой Венеции около тысячи лет назад – и пролежавшая нетронутой с тех пор. Дом тоже был подарком, белоснежная мраморная вилла на окраине Тосканы. Я сказала, что устала от путешествий и, однажды ночью, за ужином, он подарил мне ключ от дома.
Меня окружала темнота библиотеки, больше не работала ни одна лампа. Теперь, когда я оторвалась от исследований, мне не нужно было прислушиваться, чтоб услышать шаги в коридоре – прислуга и повара, охранная сеть вокруг дома гудела, все так, как должно быть.
Почему мне было так тревожно? Если бы я себя не знала, я бы сказала, что моя нервозность – это предупреждение. Предчувствие, мой небольшой дар предвиденья, работает постоянно.
О боги, только не это. Сейчас у меня есть все, чего можно только желать.
Я снова потерла глаза и потянула шелковую ленту, скользящую между пальцами. Еще один зевок сорвался с моих губ. Я расшифровывала коды целых три дня и скоро мне надо будет выпустить пар.
— Тебе не стоило дарить мне… о боже…
Сатин упал, показывая статуэтку женщины с головой льва, сидящей на троне, из идеального сияющего обсидиана. Солнечный диск вокруг ее головы был сделан из чистого золота и сиял в тусклом свете. Я издала восторженный вздох.
— О, Джафримель. Где ты…
Он сел в кресло напротив меня. Из-за мягкого света от спектральной лампы по его угрюмому лицу скользили тени, делая зеленый огонь в глазах похожим на искры костра. Искры в его глазах загорались всегда, когда он смотрел на меня.
— Тебе нравится, Данте? — Обычный вопрос, как будто он в этом сомневается.
Я взяла ее в руки и почувствовала неровности на гладком камне. Как и все его подарки, она была безупречна. Забавное ощущение легкости у меня в груди уже стало привычным, но ничто не могло прогнать странное чувство.
— Она прекрасна.
— Я слышал, как ты звала Сехмет note 1 . — Он вытянул свои длинные ноги, прямо как человек. Его глаза снова потемнели, взгляд коснулся меня, скользя по коже, словно лаская. — Тебе нравится?
— Конечно, она мне нравится, идиот. — Я дотронулась до ее плеча кончиком пальца, мой черный лакированный ноготь слегка оцарапнул камень. — Она великолепна. — Наши глаза встретились, и знак на моем плече начал пульсировать, посылая волны тепла по моей коже, проникая в кости, касаясь каждой клеточки. — Что-то случилось?
Его улыбка слегка погасла.
— Почему ты спрашиваешь?
Я пожала плечами. Почувствовала небольшой укол вины. Он был так нежен, он не заслуживает моей нервной неспособности просто доверять чему-либо.
— Из-за опыта человеческих отношений, возможно. Обычно, когда парень делает много подарков, он что-то скрывает.
«И каждые несколько дней это что-то новое. Книги, антиквариат, оружие, которым я едва знаю, как пользоваться – я начинаю чувствовать себя избалованной. Или содержанкой. Денни Валентайн, некромантка и содержанка. Звучит как приговор».
— Ах, — улыбка вернулась, ожила, — значит только человеческие подозрения.
Я скорчила лицо и показала ему язык. Это его рассмешило.
— Ох, брось. — Я еле сдерживала смех.
— Я доволен, когда пытаюсь угодить тебе. И, между прочим, пора ужинать. — Он наклонил голову, все еще слегка улыбаясь. — Эмилио превзошел самого себя, что бы оторвать тебя от твоих пыльных бумаг.
Я снова скорчила лицо, поставила статую на стол и потянулась, суставы хрустнули.