ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  2  

— Неужели именно это заставило тебя обручиться с тем Джимом как-его-там? Он был просто ходячим учебником психологии, а не мужчиной! Неудивительно, что ты покупаешь костюмы из бежевого льна и закручиваешь волосы в узел!

Санди с трудом проглотила вставший в горле ком.

— Я разорвала помолвку с Джимом почти два года назад.

— И с тех пор пытаешься делать вид, что ты — монахиня!

Санди обернулась, и ее классически правильные черты лица смягчились в теплой улыбке.

— Не думаю, чтобы нашлось много монахинь, которые могли бы заниматься моим делом, мама. Иногда ты забываешь, что я знаю о сексе больше, чем ты.

Габриэла презрительно фыркнула.

— Только медицинские термины и чужие рассказы о сексуальных проблемах. Тебе незнакомы блаженный экстаз чувств, дивные муки неразделенной любви.

— Напротив, мама, мои пациенты все время мне о них рассказывают. Послушай, я не позволю тебе поменять тему нашего разговора. Речь идет о тебе, а не о моей недостаточно богатой личной жизни. Вчера у тебя были настолько сильные боли, что ты даже не могла встать с постели. Почему ты не хочешь признать, что операция необходима?

Две сверкающие слезинки скатились по дивным нежно-розовым щекам Габриэлы.

— Больницы — это ужасные заведения. А я ведь не больна! Ну, может, только чуть-чуть. Я не хочу, чтобы эти гадкие врачи резали мне сердце на кусочки!

Санди начала было объяснять, что для удаления камней из желчного пузыря не надо делать никаких разрезов в области сердца, но очень быстро убедилась в том, что Габриэла ее не слушает. Пройдя через комнату, Санди остановилась у кушетки, на которой лежала ее мать. Досада, которую она испытывала, заставила ее говорить с непривычным жаром.

— Мама, ты вызвала меня в Рим отчаянным звонком посреди ночи. Ты сказала, что тебе нужна моя помощь. Я пробыла здесь больше недели, но ты не даешь мне сделать для тебя чего-нибудь. Мне пора возвращаться на работу. Дома, в Лос-Анджелесе, на меня рассчитывает множество людей, и мне приходится думать о моих обязательствах по отношению к ним, а не только о дочернем долге. Я заказала на завтра билет до Лос-Анджелеса. Пожалуйста, давай полетим вместе! Ты же знаешь, что это было бы разумно.

— Ты требуешь невозможного! — Поднявшись с кушетки, Габриэла широко раскинула руки. — Ты никогда не понимала моей чувствительной артистической души. Никогда!

— Наверное. Извини, мама, но я не понимаю, почему иметь артистическую душу — это значит страдать во время приступов желчекаменной болезни, вместо того чтобы разрешить хирургу удалить камни.

— Будь ты творческой личностью, ты поняла бы… — мрачно ответила Габриэла.

— Несомненно.

Ответ Санди прозвучал довольно сухо. Она вздохнула. Эта сцена с небольшими вариациями разыгрывалась каждый день в течение целой недели, и она наконец призналась себе, что ничего не может добиться. Видимо, разумнее всего вернуться в Штаты и попросить помощи у отца. Габриэла Барини и Ричард Хоукинс развелись больше двадцати лет тому назад, но Ричард имел на свою бывшую жену больше влияния, нежели кто-то из ее более поздних любовников. Если отец согласится оторваться от работы над своим очередным фильмом, возможно, ему удастся уговорить Габриэлу на операцию. Санди решила, что чем скорее она вернется в Лос-Анджелес, тем будет лучше.

Приняв такое решение, она быстро направилась к двери спальни.

— Мама, на этот раз я говорю серьезно. Завтра в десять утра я уезжаю в аэропорт. Мне тебя разбудить, чтобы попрощаться?

Габриэла не смотрела дочери в глаза.

— Если хочешь.

Санди так сильно стиснула ручку двери, что пальцам стало больно, но лицо ее ничем не выдало охватившей ее напряженности.

— Да, конечно, я хочу с тобой попрощаться, мама. Тогда мы увидимся завтра утром. Доброй ночи. Спи спокойно.

Габриэла не ответила. Постояв несколько секунд в молчании, Санди вышла из спальни, тихо прикрыв за собой дверь.

2

Зал Дороти Чэндлер Музыкального центра Лос-Анджелеса был до самого своего последнего ряда забит элегантной публикой. Куда бы ни поворачивались телекамеры, всюду в объектив попадали сидящие плотными рядами женщины, сверкающие золотым шитьем и блестками вечерних туалетов и бриллиантами, и мужчины в черных торжественных смокингах и накрахмаленных до хруста рубашках.

Несмотря на внешнюю помпезность, зал был ужасно душным, и Дэмион Тэннер нетерпеливо поерзал на месте. В соответствии с традициями церемония вручения премий оказалась длиннее планированного не меньше чем на час.

  2