В особенности дядей.
Ибо, вернувшись с войны, он был потрясен гибелью племянницы и племянника.
После этого ему долго пришлось заново учиться засыпать, есть и пить, когда внутри убиты все чувства.
Даже гнев.
Сара представляла сейчас для него большую угрозу, чем взведенный и нацеленный ему в сердце револьвер.
Кейс почувствовал легкое движение воздуха, когда Сара тихо отодвинулась от его кровати.
Интересно, сколько раз она встает по ночам, чтобы убедиться, что все в порядке с пострадавшей тварью?
Мысль о том, что Сара босая шлепала по холодному грязному полу, чтобы взглянуть на него, взволновала Кейса.
«В этом нет необходимости. Я чувствую себя превосходно. Неужто она не знает о том, что спящую собаку не следует будить?»
Где-то недалеко от хижины несколько раз ухнула сова.
Кейс одним рывком выскочил из-под одеял и сразу же нащупал рукой стоящий у стены дробовик, который, судя по весу, был заряжен.
Когда он взвел оба курка, вскочили Сара и Коннер.
– Что-то случилось? – спросил Коннер.
– Тихо! – оборвал его Кейс.
И хотя сказано это было шепотом, Коннер мгновенно замолчал.
– Еще одна сова откликнулась, – одними губами произнес Кейс.
– Ну и что? – шепотом возразил Коннер. – У нас этих сов до черта.
– Никогда не слышал такого звука. Где твой дробовик?
– У меня в руках.
– Хорошо. Охраняй Сару.
– Я могу позаботиться о себе сама, – откликнулась Сара и словно в подтверждение сказанного взвела курки своего дробовика.
– Оставайся здесь, – сказал Кейс.
– Но ведь… – начал было Коннер.
– Чем меньше людей будут передвигаться возле хижины, тем меньше шансов по ошибке подстрелить друг друга, – перебил его Кейс.
– Делай, что тебе говорят, – сказала Сара брату.
– Кто на вахте сейчас? – спросил Кейс, – Ют, – ответил Коннер.
– Хорошо. Никто из Калпепперов не обладает такой комплекцией, как Лола, так что даже в темноте я ее не подстрелю.
Коннер тихонько хмыкнул.
Кейс опустился на пол и посмотрел в щель через плохо подогнанные доски. На землю лился слабый призрачный свет – небо было усеяно звездами.
Не было заметно никакого движения. Не шевелились кусты. Ни одна птица не вскрикнула – значит, никто не нарушил, ее покоя и сна. Даже койот не будил тишину своим воем.
Кейс быстро оделся. Черные брюки и рубашка хорошо маскировали его. Вместо ботинок он натянул высокие мокасины. К поясу, где уже висел револьвер, он пристегнул и нож, длина лезвия которого составляла свыше восьми дюймов. Привязанный к дробовику кожаный ремень перекинул через левое плечо.
– Не стреляй до тех пор, пока не удостоверишься, кто перед тобой, – сказал Кейс. – Я крикну по-соколиному, прежде чем появлюсь здесь вновь.
– Кейс! – прошептала Сара.
Он безошибочно повернулся к ней, хотя она была едва различима во тьме.
– Да? – шепотом ответил он.
– Я… Будь осторожен.
– Не беспокойся. Я проделывал подобные вещи десятки раз во время войны. Будь я менее осторожен, давно был бы мертв.
– Я буду прикрывать вас с тыла, – заявил Коннер.
Кейс обернулся в ту сторону, где стоял парнишка с дробовиком в руках.
Все же Сара не слишком избаловала брата, подумал Кейс.
– Ты мне очень поможешь, если не будешь здесь разговаривать, – сказал Кейс. – Я собираюсь послушать шумы снаружи. Если начнется стрельба, не позволяй сестре выходить и защищай ее здесь.
– Мне это не по душе, но я сделаю так, как вы говорите.
Сара что-то пробормотала себе под нрс. Дверь скрипнула, и Кейс выскользнул во тьму. Притворив за собой дверь, он некоторое время стоял не шевелясь, прислушиваясь к безмолвию ночи.
Тишина казалась абсолютной, она словно висела над головой – как вечность и звезды. Воздух был студеный, каковым он и должен быть в преддверии зимы.
И все же кто-то здесь есть, подумал Кейс.
Пригнувшись, он дошел до угла хижины и осмотрелся. Никаких крадущихся теней не было видно. Он юркнул за угол и снова прислушался.
Тишина.
Мысленно отсчитывая секунды, Кейс ждал.
Прошло не менее четырех минут.
Его ухо уловило какой-то еле слышный шорох во тьме. Ночные животные, побуждаемые холодом и приближением зимы, занимались поисками еды.
Мелкий зверек пробежал между высокими, в рост человека, кустами. Тут же бесшумно подняла крылья сова. Раздался тонкий, негромкий писк и хлопанье крыльев по земле.
Сова взмыла вверх, унося в когтях зверька.