– Я эти места знаю.
– Покажи мне самые лучшие наблюдательные посты вокруг ранчо, места, где можно устроить засаду возле Спринг-Каньона, тупиковые каньоны и те, через какие можно выбраться без лошади.
Ют перевел взгляд на Кейса.
– Если бы Хантер был генералом, – сказал Кейс, – Юг выиграл бы войну.
– Сомневаюсь, – возразил Морган.
– Я тоже, – пррбормотал Хантер. – Тактика – это одно. Автоматические ружья – это другое. Янки были великолепно вооружены.
Он встал и посмотрел на Юта.
– Пешком или на лошадях? – спросил он.
– Вначале верхом. Потом пешком.
– Когда тебе становиться на вахту? – спросил Морган Юта.
– В полдень.
– Я буду дежурить с полудня до заката. – Морган тоже поднялся и посмотрел на Сару.
– Спасибо за завтрак, мадам. Хорошо, когда у плиты орудует женщина.
– Не за что. Покормить вас – это в моих силах. Это не то что воевать с бандитами.
– Там, где Калпепперы, я считаю своим долгом воевать.
Лицо у Моргана стало вдруг суровым. Какую рану нанесли Калпепперы ему? Однако Сара не задала такого вопроса. Теперь она знала о судьбе семьи Хантера, и этого было достаточно, чтобы закопать бандитов в землю.
Сара повернулась к Хантеру:
– Почему бы вам не перестрелять их из засады? Ведь имена всех Калпепперов включены в список «Разыскиваются мертвые или живые».
– Если бы это было так легко, с Калпеппера-ми разделались бы еще в Техасе, – ответил Хантер. – Они очень хитры и изобретательны, когда надо выжить.
– Я был в их лагере, – сказал Ют. – В следующий раз я убью некоторых.
– Нет! – вмешалась Сара. – Нет, если с тобой будет Коннер.
– Ты не можешь опекать его всю жизнь, – сказал Кейс.
– Я буду делать все, что смогу, – холодно сказала Сара. – Перед Коннером открыт целый мир. Я хочу, чтобы он узнал его.
– Я бы попросил тебя пока не ворошить улей. Мы попробуем поставить им несколько ловушек.
Ют пожал плечами:
– Сегодня. Завтра. На следующей неделе. Это все равно. Только Калпепперы, считай, мертвецы.
– У тебя зуб на них?
– Они стреляли в жакет Сары. Он весь в дырках. Они знали, что это ее жакет. Они мертвецы.
Кейс удивленно посмотрел в черные глаза Юта. Он знал о проказах старика в лагере бандитов.
Теперь время проказ и шалостей прошло.
– Выезжаем прямо сейчас? – спросил Хантер Юта.
– Выезжаем на лошадях. Потом идем пешком.
– Я посмотрю, что делается позади хижины, – сказал Морган.
– Не споткнитесь о Коннера, – сказала Сара. – Он спит в высоких зарослях.
Морган улыбнулся и направился к двери.
– Я буду осторожен, мадам.
Вслед за Морганом отправились Хантер и Ют. Дверь за мужчинами, закрылась.
Сара осталась наедине с Кейсом. Она встретила взгляд его дымчато-зеленых глаз.
– Замочи бобы, а я пойду седлать Сверчка и Шейки.
– Зачем? – удивилась Сара.
– Искать серебро.
Сара уверила себя, что сердце у нее подпрыгнуло из-за того, что они едут на поиски сокровищ, а не из-за того, что она прочитала страстное желание во взгляде Кейса.
– Хорошо, я займусь бобами, – кивнула она.
– Трех вьючных лошадей будет достаточно?
– Чтобы увезти все серебро?
Кейс сердито фыркнул:
– Для дров! Они превращаются в дым гораздо быстрее, чем дурацкие мечты о сокровищах.
Глава 20
По каньонам гулял ледяной ветер. Низко над головами плыли свинцовые облака.
– Пахнет снегом, – заметила Сара.
– В таком случае завтра лучше заняться охотой на оленя, а не рыскать за серебром.
Кейс поднял воротник, защищаясь от ветра.
Сара хотела было возразить, но, подумав, смолчала. Появились новые люди, и их нйдо было кормить. А на первом снегу следы оленей будут хорошо видны. Такую возможность грех упускать.
– Нет возражений? – спросил Кейс.
– Я люблю поесть, как и мой сосед.
– Я бы не сказал. Тебе приходилось просто силком заталкивать еду в рот.
Сара не ответила.
Его подмывало поддразнить ее.
«Почему я такой раздражительный? Ведь я сам сказал ей, чтобы она не искушала меня, – думал Кейс. – И она делает все, чтобы не искушать».
Однако она искушала его одним своим присутствием. Искушала нещадно.
За личиной ее страха он то и дело обнаруживал признаки пробуждающейся чувственности. Отблеск света на ее волосах, исходящий от ее кожи запах роз, жужжание веретена, когда она пряла пряжу, вскинутый вверх подбородок, когда вверх взлетал сокол – все волновало Кейса и влекло к ней.