Дэмиан улыбнулся. В пышной гриве волос Лорел запутались соломинки, а на лице сиял румянец, появившийся от долгих часов, проведенных в его объятиях.
– Что же она может понять, keeria mou, кроме того, что мы занимались любовью?
– Что это значит – keeria mou?
– Это значит – моя жена. – Он поцеловал ее спутанные кудри. – Муж может заниматься любовью со своей женой в любое время и в любом месте. – Он нежно приподнял ее лицо за подбородок. – На Эктосе, в Нью-Йорке… где угодно, если она не против. Ты согласна со мной?
– Только если и жене позволяется то же самое.
– Разве тебе не известно, что демократию изобрели в Греции, на этих островах?
– В таком случае… – улыбнулась Лорел. Она приподнялась на цыпочки, приложила рот к уху мужа и что-то прошептала. Дэмиан рассмеялся.
– Я и сам не мог бы сказать лучше, – одобрил он и, подхватив ее на руки, понес вверх по лестнице в спальню.
Дни пролетали незаметно. И каждый из них одаривал Лорел новыми впечатлениями.
Дэмиан отказывался верить, что она умеет готовить. Они говорили об этом однажды солнечным днем, когда Лорел сидела на поле ромашек, а Дэмиан лежал рядом с ней, положив голову ей на колени.
Она с достоинством напомнила ему о тесте, которое он нашел на ее кухне. Он ответил, и не очень галантно, что оно скорее напоминало последствия неудачного научного эксперимента.
Лорел сорвала пригоршню ромашек и рассыпала по его широкой груди.
– Я докажу тебе, что умею готовить самое замечательное тесто в мире.
– Ага-ага.
– Что ты имеешь в виду, «ага-ага»? Умею. Спроси Джорджа. Он обожает мой хлеб.
– Джордж… – ухмыльнулся Дэмиан. – Он без ума от тебя. Даже если ты дашь ему кусок мокрой тряпки и назовешь это хлебом, он съест и скажет, что очень вкусно.
Лорел бросила в него еще несколько ромашек.
– Он без ума только от своей собственной жены.
Дэмиан сел, взял ее руку и переплел пальцы со своими.
– Это очень хорошо, когда мужчина без ума от своей собственной жены, – тихо произнес он.
Она улыбнулась и смахнула лепесток ромашки с его волос.
– В самом деле?
– Я, кажется, не говорил тебе, – начал он, поймав ее руку и поднимая к своим губам, – что я был женат до этого?
Дразнящая улыбка Лорел исчезла.
– Нет, не говорил.
– Ну так вот, я был когда-то женат. И мой брак длился почти целых три недели.
– Что же случилось? – Она снова попробовала улыбнуться в надежде, что ее улыбка получится достаточно искренней. – Ах, кажется, я догадываюсь. Леди подала тебе на ужин кусок мокрой тряпки, назвала это свежим хлебом, и ты вышвырнул ее вместе с чемоданами.
– У нас не было ничего общего. Ей хотелось заполучить только мое имя и мои деньги.
– А чего же хотел от нее ты?
– Развода, – сказал он со смешком. – Почти с самого начала. Этот брак был дурацкой ошибкой. И, думаю, мы оба это знали.
– Так зачем же вы женились? – Холод прокрался в сердце Лорел, и она выдавила из себя улыбку. – Она тоже была беременна? – И тут же пожалела об этих вырвавшихся отвратительных словах, но было уже слишком поздно. Дэмиан выпрямился, его лицо стало напряженным и холодным.
– Нет. Она не была беременна. Если бы была, то смею тебя заверить, я все еще был бы на ней женат.
– Конечно, ведь это твой долг. – Лорел встала и отряхнула траву с шортов. – Я чуть не забыла, как ты благороден, Дэмиан. Извини.
Он сердито схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.
– Да что с тобой происходит, Лорел? Ты злишься на меня, потому что я развелся с женщиной, которую не любил? Или потому, что я сказал, что никогда бы не сделал этого, окажись она беременна?
– Я совсем на тебя не злюсь. – Она криво усмехнулась. – Я просто… ты не можешь винить меня за любопытство, Дэмиан. Оказывается, ты не новичок в семейной жизни…
– Семейной жизни не получилось. Едва познакомившись, мы решили, что влюблены, и поженились. А когда сообразили, что наделали, было уже слишком поздно.
– Что ж, именно это и случается, когда люди женятся, поддавшись минутному порыву.
– Черт побери, не смотри на меня так! Сейчас дело совсем другое. Я женился на тебе, потому что… потому что…
– Потому что я забеременела.
– Да. Нет. То есть…
– Что – то есть?
Конечно, он женился на ней, потому что она забеременела – зачем же это отрицать?
– Ничего не надо объяснять. – От тона Лорел веяло морозом, и такой же была ее улыбка. – Я не сомневаюсь в твоей порядочности. Ты женился на мне только ради нашего ребенка, и ты останешься моим мужем по той же самой причине. Не так ли?