ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  24  

Люсинда удивленно моргнула.

— Простите?

— Я гетеросексуал, — пояснил молодой человек, ткнув себя в грудь большим пальцем. — Но кто ты — это твое личное дело.

— Не поняла?

— Ты такая, какая есть. И все, хватит об этом.

— Я повариха.

— Конечно. — Уголки губ у Джо дрогнули в ухмылке.

— Мне не нравится, как вы это говорите. Я действительно повариха, что бы вы там ни думали. — Девушка уперла кулачки в бока. — Знаете, мне доставит огромное удовольствие ткнуть вам в нос свой диплом, когда я выйду через эту дверь.

Она развернулась и вышла из кухни с гордо поднятой головой. Джо бросился за ней.

— Отлично, — неистовствовал он, догоняя ее на лестнице. — Потому что я не желаю жить под одной крышей с какой-то проходимкой. Из тебя и стриптизерка никудышная, и повариха никакая. И забудь то, что я сказал относительно твоих пристрастий. Да, я знаю, некорректно обвинять людей в чем бы то ни было в нашем сумасшедшем мире, но, честно говоря, мисс Бэрри, я полагаю, девушки, которым нравятся другие девушки, просто…

— Что? — Побледнев как мел, Люсинда резко повернулась к нему. — Что вы сказали?

— Что слышала. Давай, вызывай полицию, мне плевать. — Он с отвращением отвернулся и отправился на кухню. — Ну, нонна, — бормотал себе под нос Джо, — погоди у меня! Я тебе покажу… Ух!

Не теряя времени даром, Люсинда размахнулась и ударила его между лопаток. Он развернулся, схватил ее за руки и встряхнул.

— Послушай, — зарычал молодой человек, — мне до смерти надоело… — Злость вдруг куда-то пропала. Он посмотрел на Люсинду, на ее испуганное лицо. Изумрудные глаза, нежные губы. Вспомнил сладость их прикосновений и как горяча была ее кожа…

Ну конечно, никакая она не лесбиянка.

— Ты ведь не такая, правда? — мягко спросил Джо.

Девушка покачала головой.

— Правда. — Она посмотрела в его глубокие синие глаза и почувствовала, что у нее перехватывает дыхание. — И ты тоже.

Джо вальяжно улыбнулся, наклонился и прильнул к ее губам долгим, медленным поцелуем.

— Еще есть вопросы?

Люсинда дотронулась до губ кончиками пальцев.

— Да. Один. Как ты мог подумать, что я… такая?

— А ты как могла? Спасибо моей милой бабушке, которая вечно лезет в мои дела.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Люсинде потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

— Что-что?

— Да то! Бабушка выдумала целую историю. Рассказала ее нам обоим и стала ждать, чем все это кончится.

— Нет, я не верю, не может быть! Такая милая, добрая старушка…

— Ты хотела сказать, такая милая, добрая сводница.

— Но зачем? Зачем ей это было делать? — Люсинда глубоко вдохнула. — Она казалась мне… разумной.

— Она такая и есть. Рядом с ней Макиавелли — первоклассник.

— Тогда, может быть, это от возраста? У меня была двоюродная бабушка, Гариэтт. Так вот она…

— Плевать мне на всех твоих бабушек и тетушек, — взревел Джо, — сейчас речь о моей нонне. Поверь, она в своем уме. И все понимает. Маленькая ведьма, вечно сующая нос в чужие дела, — вот кто она такая.

— Ведьма?

— Да, крошка. Тебе по слогам повторить? Ведь-ма.

— Знаете, мистер Романо, если вы не прекратите вести себя как самоуверенный придурок… — Люсинда запнулась. Откуда такие выражения? «Придурок». Такого слова в ее лексиконе раньше не встречалось.

Джо остановился и повернулся к ней.

— Не останавливайся, — угрюмо ухмыльнулся он. — Ты назвала меня «придурком»? Продолжай…

— Я просто хотела объяснить вам, что мы могли бы разобраться в этой истории. И найти выход. Если вы укротите свой сарказм.

— Не в чем тут разбираться. Нонна и раньше такое проделывала. Правда, не так искусно. Но сводничает она давно.

Люсинда изумленно посмотрела на него.

— Сводничает? Хотите сказать… она это так задумала… что вы… что вы и я…

— Полный абсурд, правда?

Джо сунул руки в карманы, пнул ногой стул и начал мерить кухню шагами. От удара заныл большой палец на ноге, но по сравнению с охватившим Джо раздражением это был совершенный пустяк.

— Не просто абсурд, — усмехнулась девушка, — это нереально. Безумие какое-то.

— Такова уж моя нонна.

— И часто она такое устраивает?

— Подыскивает мне женщин? — Джо кивнул. — Весьма. Правда, ничего хорошего из этого не получается. Наверное, на этот раз она решила, что напрямую действовать бесполезно.

  24