ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  38  

Задняя дверь была не заперта. Я заглянула внутрь и ахнула — в глаза бросились разбитые тарелки и прочая кухонная утварь. На аккуратной, дорогостоящей, уютной кухне Гейб устроили настоящий разгром.

Я вошла внутрь. Осколки керамики и пласгласса хрустели под сапогами. Джафримель положил руку на мое плечо.

— Мне это не нравится, — тихо произнес он.

Я вдохнула воздух: шалфей и соль. Кто-то протер все поверхности, уничтожив физические следы.

— Защитная система дома цела. Значит, здесь побывал кто-то, кого она знала. Ему не было необходимости взламывать защиту.

Это отметало версию о вмешательстве демонов. Значит, Люцифер здесь ни при чем. Я испытала колоссальное облегчение. Не все на свете подвластно Князю тьмы.

При мысли о нем у меня скрутило желудок.

Холл был тоже разгромлен, даже картины сорваны и сброшены со стен, некоторые вырваны из рам. В гостиной первого этажа, где Эдди и Гейб имели обыкновение медитировать и где находился их алтарь, царил хаос. Изысканно раскрашенная самой Гейб статуэтка греческой Персефоны валялась на полу разбитая, печальные глаза богини задумчиво смотрели в потолок. Здесь запах шалфея был особенно силен, от него щипало в носу, он перебивал даже запах кифии.

Я направилась к лестнице, опустилась на колени и пробежала пальцами по дощатой крышке седьмой, последней ступеньки.

— Данте, они приближаются. Ты хочешь, чтобы тебя застукали здесь?

Я не ответила ему. Нащупала пальцами маленькую выемку, надавила ногтем, подкрепив усилие выбросом энергии, — и механический запор открылся. Верх ступеньки остался в моих руках. Я глубоко вздохнула.

Под доской находился тайник с документами. Четыре листа, плотно исписанные скинлинскими условными знаками: нотные строки, старинные символы иудеев, сложные химические уравнения. К ним прилагались четыре склянки с белым зернистым веществом. Больше в тайнике ничего не обнаружилось, он был пуст и подозрительно чист. Должно быть, Гейб надеялась, что его найду я — или что его никто не найдет.

Вокруг меня дышал ее дом: дух шалфея смешивался с сухим запахом старых комнат с отремонтированными, но неровными полами, с густым и пряным ароматом кифии. Уютный запах обжитого жилища. И очень слабый привкус дыма синтетического гашиша: Гейб курила, но, наверное, не рядом с ребенком.

Где же все-таки ее дочь? Не похищена ли она?

«В безопасном месте», — так сказала сама Гейб. Мне оставалось лишь гадать, где это место, и надеяться, что оно действительно безопасное.

«Что за чертовщина здесь происходит?»

Я вытащила из тайника все содержимое.

— Идем.

Глава 11

Леандр в отель так и не вернулся, да и Лукаса нигде не было видно. Не удостоив Маккинли взглядом, я прошла мимо него в номер, где спала накануне, упала на кровать, аккуратно положила меч и полезла в сумку за посмертными записками Эдди. Жемчужный свет лился в окно, образуя квадрат на синем ковре. Я проглотила рвущееся с губ проклятие, мои перстни яростно заискрились. Почувствовала горечь.

Джафримель закрыл дверь спальни и привалился к ней, сложив руки на груди. Его глаза светились. Я взглянула на папку, положила ее рядом с бумагами, испещренными скинлинскими письменами, и взяла одну из склянок.

Ее содержимое испускало слабое свечение под лучами тусклого послеполуденного солнца, едва пробивавшегося сквозь дождевые облака. В комнате царила тишина. Занавески слегка шелохнулись и застыли в неподвижности. Стены тихим стоном откликнулись на взвешенную настороженность Джафримеля и мою отчаянную, почти невыносимую боль. Все стихло.

Мое сердце болело. Глаза жгло: они были сухими, и я твердо решила, что не расплачусь. Но рука моя слегка дрожала, крохотные гранулы в склянке тоже подрагивали и пересыпались.

Метка на плече больше не горела и не отвлекала меня от испытанного потрясения. Правда, покалывающее ощущение внимания Джафримеля сохранилось: его энергия мягко прикасалась ко мне, как кошка, трущаяся головой о хозяйку. Может быть, это было утешение.

И мне хотелось принять его — значит, дела совсем плохи? Наши отношения в тупике, как всегда.

Я взглянула в сторону двери. Джафримель стоял с полузакрытыми глазами, притушив их зеленое свечение — возможно, ради меня. Тем не менее его глаза сияли ярче всех источников света в этой комнате, так что ресницы отбрасывали тени на скулы.

  38