ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  31  

– Пожалуйста, передай ему, что мы появимся в начале следующей недели, – сказал Блейк. – И что я сразу приступлю к работе.

– Когда и где у вас состоится бракосочетание? – поинтересовалась Джони.

– Полагаю, что в Милуоки, в офисе местного судьи. – Блейк пожал плечами. – У нас нет времени на то, чтобы устраивать что-либо более грандиозное.

По выразительному лицу Джони скользнулала усмешка; должно быть, она не понимала такого подхода к брачной церемонии.

– Что ж, тебе видней, милый, но все-таки это немного странно… – Не ожидая получить ответ, она зевнула и улыбнулась, обнажив два ряда превосходных белых зубов. – Я желаю вам обоим столько счастья, сколько вы ожидаете получить. Сегодня вечером я позвоню отцу, и он пришлет вам дюжину орхидей либо что-то ещё, что полагается дарить на свадьбу. – Она грациозно пожала плечиками. – Сама я не слишком разбираюсь в свадебных делах.

– Не говори ничего Саше про мою свадьбу, – резко сказал Блейк. – Я позвоню ему сам… после церемонии. Мы с Кейт хотим обручиться без всякого шума, а Саша все превратит в цирковое представление в трех отделениях.

Кейт вообще-то удивилась, почему у Саши может быть такой интерес к свадьбе Блейка, но вопрос этот быстро вылетел у нее из головы. Ей с трудом верилось, что речь идет о ее свадьбе и что именно их бракосочетание с Блейком Коулером так небрежно обсуждается сейчас за завтраком. При мысли о том, как быстро она сдалась, в ней начинала расти паника. Но вот она ощутила на себе испытующий взгляд Блейка и, заглянув в его темные глаза, сразу же успокоилась. Конечно, она поступает правильно, согласившись выйти замуж за любимого человека. И разве имеет какое-то значение, что они знакомы совсем недавно? А если получше поразмыслить, то даже ревность Джони не должна ее волновать. Важно лишь то, что она сама испытывает к Блейку, а он к ней.

И с души Кейт свалился огромный камень. Теперь она уже могла совершенно непринужденно улыбаться Джони.

– Если вы позавтракали, – заявила она, – то нам пора собираться. Сегодня мне нужно успеть сделать в Милуоки массу разных дел.

Глаза Джони задумчиво остановились на лице счастливой соперницы. Но тут же она вскочила со стула, с обычной своей живостью улыбнувшись Блейку.

– Помоги мне отнести чемоданы в машину. Вижу, что мне пора вас покинуть. Не хочу больше мешать счастливым голубкам. – Она сложила губы в грустную усмешку. – Пожалуй, зря я вообще приезжала. Ты меня совсем и не ждал.

Блейк обнял ее за поникшие плечи.

– Я уже сказал, что благодарен тебе за приезд. Ты заставила меня вспомнить о работе.

– Правда, Блейк? Это действительно так? – Джони подняла на него голубые глаза, в которых ярко блестели крупные слезы.

– Правда, – в его ответе промелькнула лишь мельчайшая крупица иронии.

Они вышли из кухни, причем Блейк все еще обнимал ее за плечи. Через несколько минут до Кейт донесся шорох шин по гравию, это Джони стартовала на своем взятом напрокат «Корвете».


Вернувшись в Милуоки и договорившись с судьей, что их бракосочетание состоится в пятницу, Кейт и Блейк вошли в ее квартиру.

– Тебе тут нравится? – поинтересовалась Кейт, когда Блейк прошелся по ее элегантно обставленной гостиной. – А ты… останешься тут со мной до пятницы?

Какое-то время Блейк молчал и смотрел в окно на озеро Мичиган, а затем ответил:

– Нет, не могу. Мне придется вернуться в «Гавань ветров», раз уж я решил продать ферму.

Она кивнула. По дороге в город они уже обсуждали эту проблему.

Блейк немного помолчал, словно что-то обдумывая, затем быстро подошел к Кейт и взял ее за руки. Казалось, он на время утратил свое обычное самообладание.

– Кейт, – произнес он серьезно, – я должен тебе кое-что сказать. Ты должна узнать об этом прежде, чем станешь моей женой.

Кейт сразу испугалась. Разве она не подозревала, что их чудесные и слишком быстро расцветшие отношения слишком хороши, чтобы быть правдой?

– Что я должна узнать? – спросила она с жалким и растерянным видом, напрасно стараясь сохранить непринужденный тон. – Ты забыл мне рассказать про пару своих бывших жен и нескольких детишек, оставленных в Лос-Анджелесе?

– Ничего подобного. Вчера ведь я говорил, что до встречи с тобой мне и в голову никогда не приходила мысль о женитьбе. Кейт, я хочу тебе сказать о моей работе… о том, чем я занимаюсь…

Сгустившееся в гостиной напряжение разорвал пронзительный звонок телефона. От неожиданности они оба вздрогнули.

  31