9
Когда «Боинг-747» коснулся посадочной полосы в аэропорту «Нанди», силы Кейт были почти на исходе. Долгие часы полета и без того были достаточно утомительными, но все-таки главной причиной ее усталости было пренебрежительное, почти грубое отношение к ней Блейка.
Они летели в салоне первого класса, пассажиров было мало, и у стюардессы оказалось
Юная стюардесса, мило и смущенно улыбаясь, остановилась возле них с бутылкой шампанского, положенной в ведерко со льдом.
– Я передаю поздравления от нашего капитана и всех членов экипажа, мистер Харрингтон. Нам всем очень приятно, что вы оказались именно на нашем рейсе.
– Благодарю!
Улыбка Блейка лучилась теплом и обаянием, и Кейт с удивлением почувствовала на своем плече его руку. В первый раз после той несчастной встречи с телерепортером Блейк добровольно дотронулся до нее. Изобразив влюбленного мужа, он обратился к зардевшейся стюардессе:
– Полагаю, что вы мне не поверите, если я скажу, что мое имя Блейк Коулер? – Лукавая улыбка, сопровождавшая его слова, была настолько обаятельной, что могла бы вызвать улыбку даже у королевы Виктории.
Стюардесса была окончательно покорена. Она издала робкий, нерешительный смешок.
– Ах, мистер Харрингтон, вы шутите! Как будто вас можно с кем-то спутать! Мы все сразу вас узнали!
Рука Блейка чуть сжала плечо Кейт, но голос и улыбка остались по-прежнему обаятельными.
– Что скажешь, дорогая? Ты думаешь, нам удастся провести хоть немного времени наедине? Я знаю, как ты надеялась, что меня никто не узнает.
Его пальцы больно впились в плечо Кейт, защищенное лишь тонкой тканью, однако из гордости она сдержалась и не поморщилась от боли.
– Разве? – спросила она, не желая участвовать в его игре. Ее губы так пересохли от напряжения, что голос плохо повиновался ей.
– Дорогая, ты ведь так устала в последнюю ночь… – Его намеренно громкий шепот был слышен стюардессе. – Давай посмотрим, сумею ли я тебя оживить… – Он наклонился и поцеловал ее в щеку. Кейт вся напряглась от его поцелуя, ненавидя себя за то, что ее так взволновало циничное, показное прикосновение языка Блейка к ее коже.
– Мы видели вас и вашего мужа в программе новостей вчера вечером, миссис Харрингтон, – сказала стюардесса, оторвав наконец взгляд от улыбающегося Блейка. – Ваше подвенечное платье было просто восхитительным. Мне очень понравился цвет… похожий на нежную перламутровую поверхность раковины…
– Благодарю вас. – Кейт сознавала, что ее улыбка не может и близко соперничать по обаянию с Блейком. Она не актриса и не умеет лгать каждым движением своего тела и каждой черточкой лица.
Обаяние Блейка улетучилось сразу же, как только девушка повернулась к ним спиной. Он быстро убрал руку с плеча Кейт, затем откинул назад спинку кресла и закрыл глаза. И лежал молча и неподвижно до тех пор, пока вторая стюардесса не прикатила тележку с завтраком. Перед этой новой зрительницей нежность Блейка вернулась столь же быстро, казалось, он нажал на кнопку и мгновенно включил ее. Он превосходно играл роль воркующего молодожена, однако Кейт холодела под градом его сладких слов. Она старалась не морщиться всякий раз, когда он прикасался к ней с фальшивой лаской, и невольно думала, что терпеть его гнев ей было бы намного легче.
Кейт заметила Джони, как только вышла на трап самолета и вдохнула полной грудью жаркий и влажный воздух. Даже на расстоянии ей было видно, что Джони выглядит загорелой и свежей в бледно-голубом муслиновом платье, нежно окутывавшем ее фигурку на утреннем ветерке. Девушка стояла на полоске травы и энергично махала рукой, пока Блейк не заметил ее и не махнул в ответ с таким же энтузиазмом.
Он быстро сбежал по подрагивающему под ногами металлическому трапу и направился по размягченной от жары дорожке к встречавшей его группе, а там заключил Джони в объятия, и Кейт, которая старалась идти как можно медленней, все же невольно услышала их игривый и двусмысленный обмен приветствиями.
Рядом с Джони стоял мужчина средних лет, маленький, худой, с шапкой седых кудрей и цепким взглядом. Кейт отметила сходство между отцом и дочерью, хотя мужчина был далеко не красавцем, а Джони выглядела еще более хорошенькой, чем прежде. С непроницаемым лицом Саша Стейн наблюдал разыгрывавшуюся перед ним сцену радостной встречи.