ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  84  

Они обернулись – перед ними стоял мужчина в мятой парке, с переброшенным через плечо фотоаппаратом.

– А вы кто? – спросил Виктор.

Незнакомец протянул руку:

– Джей Уоллес из «Сан-Франциско кроникл». Мне звонил Сэм Половски, обещал фейерверк, приглашал полюбоваться. – Он обвел взглядом руины театра и покачал головой. – Похоже, я немного опоздал.

– Подождите-ка, – нахмурился Виктор. – Сэм звонил вам? Когда?

– Ну, может быть, часа два назад. Не будь он моим шурином, я бы, конечно, не поверил. Сэм уже несколько дней намекал на какую-то историю, которой готов со мной поделиться. Но дальше намеков дело так и не пошло. Вот почему я и сегодня сильно не спешил. Знаете, от города досюда не так уж близко.

– Он рассказал вам обо мне?

– Он сказал, что у вас есть интересная история.

– Ну, интересная история есть у каждого.

– Да, но у некоторых они интереснее, чем у других. – Репортер огляделся. – Кстати, а где Сэм? Или этот болван так и не появился?

– Этот, как вы выражаетесь болван, настоящий герой. Так и напишите в вашей чертовой статье.

Еще шаги. На этот раз к ним подошли двое полицейских. Глядя на них, Кэти почувствовала, как напрягся Виктор.

– Мы получили информацию, – начал старший, – что раненый доставлен в пункт скорой помощи. И что вас обнаружили на месте происшествия.

Виктор кивнул и устало, как человек, которому теперь все равно, ответил:

– Да, я был здесь с самого начала. Поищите хорошенько, и вы найдете в руинах три трупа.

– Три? – Полицейские переглянулись.

– Да, фейерверк, похоже, был еще тот, – пробормотал репортер.

– Будьте добры, сэр, назовите свое имя, – попросил полицейский.

– Имя… – Виктор посмотрел на Кэти, словно говоря: «Да, мы дошли до конца. Придется сказать. Меня заберут, и я не знаю, увидимся ли мы когда-нибудь».

Все еще глядя ей в глаза, он произнес отчетливо и громко:

– Я – Виктор Холланд.

– Холланд… Виктор Холланд? Не вас ли…

Он так и смотрел на нее до самого конца. Смотрел, когда на нем защелкнули наручники, когда повели к ожидающей неподалеку патрульной машине, когда усадили на заднее сиденье.

И вот она осталась одна – усталая, беспомощная, озябшая среди догорающих развалин.

– Мэм, вам тоже придется поехать с нами.

– Что? – Кэти недоуменно посмотрела на полицейского. – Что?

– Эй, парни, она вовсе не обязана ехать с вами! – возразил Джей Уоллес. – Вы ведь не предъявили ей обвинения.

– Заткнись, умник.

– Это не имеет значения, – вздохнула Кэти. – Я согласна и поеду с вами.

– Подождите! Я хочу поговорить с ней! Только лишь несколько вопросов.

– Поговоришь потом, – бросил полицейский помоложе, беря ее за локоть. – После нас.

Стражи порядка вели себя вежливо и даже любезно. Возможно, они видели, что она держится из последних сил. Или на них произвели впечатление ее покорность и нежелание спорить. Кэти ответила на все вопросы. Позволила осмотреть оставшиеся на запястьях следы от веревок. Она рассказала им об Олли и Саре, о двух других женщинах по фамилии Уивер. И все то время, что ее продержали в полицейском участке Пало-Альто, Кэти надеялась хотя бы мельком увидеть Виктора. Она знала, что он где-то здесь, рядом. Может быть, его даже допрашивали одновременно с ней и задавали ему те же, что и ей, вопросы.

Кэти отпустили на рассвете.

На ступеньках ее поджидал Джей Уоллес.

– Мне нужно поговорить с вами, – начал он, когда она вышла.

– Не сейчас. Ради бога, не сейчас. Я так устала…

– Всего лишь несколько вопросов…

– Не могу. Мне нужно… нужно… – Она не договорила и, стоя напротив участка, на холодной и пустынной в ранний час улице, неожиданно для себя расплакалась. – Я не знаю, что делать. Не знаю, как помочь ему. Как связаться с ним.

– Вы имеете в виду Холланда? Его уже отвезли в Сан-Франциско.

– Что? – удивилась Кэти.

– Да, да. Примерно час назад. За ним прислали машину министерства юстиции. С солидным эскортом. Насколько я смог понять, они собираются отправить Холланда прямиком в Вашингтон. Первым классом.

Кэти покачала головой.

– То есть… он не под арестом?

– Да вы что, леди? – рассмеялся Уоллес. – Ваш приятель прославился на всю страну. Он настоящий герой.

Герой. Впрочем, пусть называют, как хотят, подумала Кэти. Главное – Виктор теперь в безопасности.

Она перевела дыхание. Облачко пара растаяло на холодном ветру.

  84