— Айрунг, его только Сетью Гномов возьмёшь! У этого урода через пару минут все раны затянутся, и он краше прежнего будет! — прокричал пока не участвовавший в схватке Елизор, и на миг задумавшийся Айрунг тут же кивнул. Дружно взмахнув руками, чародеи скороговоркой прокричали формулы мощного заклинания, вливая в него Силу. Через пару ударов сердца на чудовище пролился дождь из золотистых искр, обернувшихся гигантской мелкоячеистой сетью. По лицам магов градом катился пот, но они не сдавались. Руки синхронно повторили завершающие знаки, и… вызванная рёвом звуковая волна раскидала пятёрку колдунов.
Зверь умирал долго. Он ещё пытался шевелиться, тянулся к двуногим врагам, но тело его уже покидали последние капли жизненной силы. Кое-где вился дымок, а от туши несло вонью горелой плоти, но маги всё равно не развеивали заклинание. Кто знает предел живучести твари?!
Наконец, по туше пробежала дрожь агонии, и чудовище обмякло, распространяя омерзительное зловоние.
— Браво, господа! Ваша помощь оказалась совсем не лишней! — прозвучал хриплый измученный голос, заставив их стремительно развернуться. Позади стоял усталый маг в перепачканном сажей и пылью рванье, некогда бывшем тёмно-синим балахоном. — Маг третьего ранга Торк к вашим услугам. Командир особой роты боевых големов, расквартированной в Гамзаре… К сожалению.
Чёрные круги под глазами чародея, ввалившиеся щёки и лихорадочно блестевшие глаза буквально вопили о страшном истощении телесных и душевных сил. Айрунгу немедленно подумалось, что он не хотел бы испытать пережитое этим капитаном за время боёв в городе. Никогда и ни за что!
На правах командира Айрунг представил своих товарищей, но выживший в самом пекле чародей его не слушал. Прижав к губам переговорный амулет, Торк тихо сипел приказы, не забывая кивать в такт словам любимчика Архимага. Через минуту на улицу выскочили двое покрытых царапинами и измазанных засохшей кровью големов и легко перемахнули через мёртвое тело убитой твари.
— Сколько у вас големов, капитан? — спросил Айрунг, отвлекая льера Торка от переговоров.
— Что?! Ах, да… Из шестнадцати осталось всего пять! Вернее, пять с половиной: у одного сорвало наплечные кристаллы и перебило руки… Да ещё двадцать семь бойцов и тридцать один гражданский. Последние сущий балласт, но не бросать же их этой мерзости на корм?! — задумчиво проговорил Истинный маг и торопливо спросил: — Дальней связи у меня нет, но… это ведь наши там кружат?!
Жестом чародей указал куда-то в небо, но выжившие после крушения «Гордости Нолда» коллеги его поняли.
— Наши… Мы на одном из пузырей летели, пока его не сбили.
— Повезло вам, уцелели! — равнодушно бросил Торк. — Мы видели, как флотилия прямо в походном порядке, не сбавляя хода, рванула за каким-то хфургом в пригород. Правда, назад драпали, как придётся, лишь бы быстрей.
Айрунгу внезапно стало дико обидно за погибших, в груди вспыхнуло пламя злости, и он яростно прошипел:
— Капитан Торк, там проводился обряд, возможно подготовивший или даже управляющий приходом Тьмы в Гамзар!..
Закончить ему командир отряда големов не дал. С не меньшей яростью, поблёскивая безумным взглядом, он сильно ткнул Айрунг пальцем в грудь.
— Уважаемый льер! Будь у меня не пять големов, исчерпавших все запасы Силы, а двадцать пять, командуй я лучшим пехотным полком Нолда, и то к этим адептам Тьмы я бы даже не сунулся. Ясно?! Всегда готов сражаться с монстрами, но Высшим магам я не соперник! И судьба твоего драного пузыря тому подтверждение. Лучше бы сразу сунулись в порт и выжгли там всё к хфурговой матери!.. Ну да ничего, судя по вспышкам и грохоту, у бомбера работы много!
— Там были ещё двадцать магов… — вставил Елизор, опустошённо вглядываясь в фигуры солдат в панцирях костяных червей. У многих хвалёная нолдская броня не устояла под ударами тварей, и теперь больше мешала, чем защищала владельца.
— Льер Торк, Самиль засёк новый всплеск на северо-востоке. Похоже, он ещё жив и сражается! — у подбежавшего моряка с двумя кривыми мечами за поясом на лице красовался длинный только-только затянувшийся после Исцеления шрам.
— Вы о Гелиде Рансе и его Молоте? — заинтересовался Айрунг.
— Нет, я о болване, совершенно не умеющем пользоваться дарованной ему Силой и устраивающем тварям извержение вулкана там, где можно ограничиться броском камня. Жалкий недоучка! — с ненавистью проревел Торк. — В общем, так… Льер Айрунг, да?!.. Так вот, ловим этого бездаря, забираем игрушку и устраиваем монстрам очищение огнём! Ваши воздушники явно решили засесть в порту, чтобы не дать новым тварям вылезти на сушу, а мы же попробуем перебить ворвавшихся в город…