— Торвин, куда это мы приплыли?
— Это секретная стоянка для корабля. Капитан Бургас здесь свою контрабанду прячет и скрывается, когда за мягкое место прихватят, — ответил Торвин.
— Ты хорошо этого Бургаса знаешь?
— Практически с детства. Мы родом из одной деревни. Он на пять лет меня старше и раньше ушел в наемники. Наша деревня так и называется Наемники. Прадед императора подарил землю в западной пустоши ветеранам «Второго легиона» за битву при Фьере. «Второй легион» практически весь полег, обороняя ставку императора, чем спас ему жизнь. Император отдал поле битвы в вечное пользование ветеранам «Второго легиона» и их потомкам. Место не самое лучшее, но налоги с жителей маленькие, вот и построили там деревню. Делать в округе толком нечего, поэтому с детства у нас готовят парней в наемники. Учить есть кому, отцы наши все из «Второго легиона» или всю жизнь в наемниках. Каждый год в деревню приезжают вербовщики и парни, достигшие шестнадцатилетнего возраста, идут служить по первому контракту, на пять лет. Бургас попал на флот, а я в легионеры.
— Ты ему доверяешь?
— Целоваться я с ним, конечно, не стал бы, но слово свое он держит. Ходили про него всякие слухи, что он даже пиратствовал. Мы с Бургасом почти родственники, и меня он кидать не будет. Обязан он мне: помогал я ему деньгами и протекцией, когда он в Керане появился.
— Понятно, а как он там?
— Спит еще, Викана рядом устроилась и тоже спит. Я Риса у двери караулить поставил, чтобы не беспокоили.
— Какие дальше планы?
— Лошадей на берег выгрузим, пусть пока пасутся. Шаков нужно где-то на берегу разместить. Мы здесь на корабле обоснуемся от греха подальше, мало ли кто на груз позарится.
— Согласен, а дальше что делать будем, какие у тебя соображения на этот счет? — спросил я.
— Капитан еще вчера двух человек в Керану на разведку отправил. Вернутся они, вот тогда какая-то ясность будет.
— А какой контрабандой Бургас занимается?
— Обычная контрабанда, как у всех. В Керану из Чинсу и империи привозят беспошлинный товар и награбленное на дорогах, а Бургас по дешевке скупает и развозит клиентам в Медину и Энир. Правда, магические артефакты из развалин до него не доходят, на это свои специалисты есть, такие как покойный барон. Бургас другим промыслом занимается. В развалинах полно всякого ржавого металла и обломков разных древних механизмов. Капитан покупает это железо за гроши и здесь, на острове, переплавляет в болванки, потом продает в Энире, неплохой доход у него получается.
— Ладно, пойдем на берег, осмотреться нужно, что здесь к чему, — завершил я разговор.
Осмотр острова занял немного времени. Территория острова оказалась небольшой, всего в два раза больше футбольного поля. Середину острова занимали несколько построек. Самым большим зданием был барак для команды корабля, рядом с ним находились склад и кухня. В стороне стояла кузница с большой печью и огромными мехами для нагнетания в нее воздуха. Недалеко от кузницы, под дощатым навесом лежала большая куча металлолома.
«В этой куче нужно покопаться, может быть, найду что-то полезное», — подумал я.
Население острова состояло из четырех человек, по крайней мере, больше людей на острове я не обнаружил. Первый занялся хозяйством и лошадьми. В который раз я убедился в его незаменимости. Не прошло и часа, а все уже было сделано, лошади паслись на дальнем конце острова, шаки устроены под навесом у кузницы, на летней кухне возле барака готовился обед. Люди капитана принесли на кухню корзину с рыбой и отдали ее шакам. Я расположился в тени барака и задремал.
— Хозяин, обед готов, — прервал мой сон голос шака.
Я поднялся и потянулся. С кухни доносились ароматы горячей пищи, которая давно не попадала в мой желудок.
— Ты всех позвал?
— Да, хозяин. Все уже в бараке, вас дожидаются.
В бараке за столом меня ожидала вся команда. Викана восседала во главе стола и принимала ухаживания от многочисленных кавалеров. Мое появление прервало поклонение гвельфийке, и народ дружно встал из-за стола. Я кивнул и сел за стол напротив Виканы.
— Где капитан и его люди? — задал я вопрос Торвину.
— Они на корабле обедают.
— Викана, как состояние капитана, можно с ним поговорить?
— Я думаю, что он еще недостаточно оправился от ранения, — ответила девушка.
Кивнув, я приступил к еде. Мое появление изменило атмосферу за столом, — из друга и приятеля я постепенно превращался в высокородного, при котором неуместно было свободно себя вести. Такое отношение несколько коробило меня, но средневековье Геона диктовало свои правила.