— Я не могу больше пользоваться твоей добротой. Мне нужно уехать. Хейзл отвезет меня домой.
— Хорошо, — неожиданно согласился Тай.
Ларч посмотрела на него, пытаясь понять, что он задумал.
— Я как раз очень хочу поговорить с твоей сестрой.
— Зачем? — запинаясь, спросила она.
И Тай тотчас подтвердил ее самые худшие подозрения:
— Мне кажется, пора рассказать ей о делишках ее мужа.
— Нет, ты этого не сделаешь! — выдохнула Ларч.
— Давай проверим, сделаю я это или не сделаю.
Ларч в ужасе посмотрела на своего собеседника. Она поняла, что Тай не шутит.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
— Ты не посмеешь! — воскликнула Ларч. — Я доверилась тебе, и все это должно остаться только между нами.
— Еще как посмею!
Тон, которым Тай произнес эти слова, убедил Ларч, что он действительно способен поведать Хейзл о поведении ее мужа.
— Но ты же испортишь семейную жизнь моей сестры!
— Ты это называешь семейной жизнью? — отрезал он, и Ларч поняла, что ей бесполезно спорить с этим мужчиной.
Тогда она решила изменить тактику:
— Мне нужно уехать! Не хочу чувствовать себя прихлебательницей.
— Вот как раз сейчас у тебя появился шанс отдать мне долг. Поработай, и мы будем квиты.
— Смех, а не работа! Ты все это нарочно придумал. Зачем только, не пойму. Чтобы ублажить мою гордость? Ты же совсем не знаешь меня! Если бы не чистая случайность, мы бы никогда не познакомились.
— Но ведь познакомились же! Именно потому, что был в больнице, когда тебя привезли, видел, как ты лежала в коме и как потом боролась со смертью, я и хочу помочь тебе. Теперь, когда ты наконец начала постепенно выздоравливать, я не могу отпустить тебя к человеку, из-за которого ты так долго страдала.
— Но… — слабо запротестовала Ларч и замолчала. Она действительно была еще достаточно слаба и не хотела встречаться с Невиллом.
— Скажи мне, разве тебе здесь плохо?
— Ты ведь сам прекрасно знаешь, что нет. Мне здесь очень хорошо. Но не могу я больше, пойми!
Казалось, он был доволен ее ответом, но попытался скрыть это.
— Давай рассуждать логически. То, что я предлагаю тебе, — это идеальный вариант. Если устанешь или тебе надоест переписывать книги, ты всегда можешь все бросить и отдохнуть. Но, поверь мне, эти книги и в самом деле было бы хорошо внести в каталог.
— Я боюсь, что у меня ничего не получится, — прошептала она, сдаваясь.
— Не верю.
Ей было трудно бороться с ним.
— Боюсь, что Хейзл это не понравится.
— Давай я поговорю с ней, — предложил Тай.
— Ни за что на свете! Я сделаю все возможное, чтобы держать вас на расстоянии и чтобы вы никогда не встретились.
Тай только усмехнулся в ответ. Он прекрасно понимал, что победил, и это было очевидно и для самой Ларч.
— И когда мне начинать? — спросила молодая женщина, признаваясь в полной капитуляции.
Тай принял деловой вид.
— Посмотрим, как ты будешь чувствовать себя в начале следующей недели. Если хорошо, то сразу и начнешь.
Поблагодарив Тая за предложенную работу, Ларч решила немного пройтись по саду самостоятельно. Ее волновала мысль, что она скажет Хейзл. Как объяснить ей свое отсутствие в течение месяца? Как она попала в аварию и что делает в доме постороннего мужчины? И главное — почему она не собирается возвращаться домой? Наверняка у Хейзл возникнет к ней куча вопросов.
Через некоторое время к Ларч присоединился Тай.
— Ты выглядишь очень напряженной, — заметил он, подходя к ней.
Как ему удается все подмечать! — удивилась женщина. Ничего от него не скроешь.
— Я думаю о том, что сказать сестре, когда буду с ней разговаривать.
— Ты полагаешь, она уже вернулась?
— Скорее всего — да.
— Тогда пойдем в дом, и ты позвонишь ей. Тебе сразу полегчает, — сказал Тай, беря ее за руку и поворачивая назад.
Ларч с беспокойством посмотрела на него.
— Но что я ей скажу? Я совсем запуталась.
Тай хмыкнул.
— Раз ты не собираешься говорить ей правду, то постарайся говорить как можно туманнее, — посоветовал он.
Когда они вошли в дом, и Ларч набрала номер… все приготовленные фразы испарились из головы, едва она услышала взволнованный голос сестры.
— Где ты? — мгновенно спросила Хейзл у нее, когда поняла, кто звонит.
— Со мной все в порядке, — быстро попыталась успокоить ее Ларч.