ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  117  

— Интересный переход.

— Ага, мне тоже так показалось, но безрезультатно. — Она передала ему тарелку с пюре и достала мясной рулет из духовки. — И все же, думаю, я на верном пути. К тому же это дало мне возможность посмотреть на твое место для размышлений.

Она села и внимательно осмотрела стол.

— Надеюсь, ты голоден.

Она разложила мясо по тарелкам. Попробовав, Флинн вздохнул.

— Хорошо, что ты выставила Мо. Я не хотел бы его так мучить, так как он не получил бы ни кусочка. Мои комплименты творцу.

Очень приятно, открыла для себя Мэлори, наблюдать, как кто-то, кого ты любишь, ест то, что ты приготовила. Было очень приятно разделить с ним простое мясо за кухонным столом в конце дня.

Она никогда не чувствовала себя обделенной, ужиная в одиночестве или в компании друзей. Но теперь стало так просто представить, как она делит с ним этот час вечер за вечером, год за годом.

— Флинн, ты говорил, что когда ты решил остаться в Долине, ты купил этот дом. У тебя был некое ощущение? Ощущение, каким он должен быть?

— Не знаю, можно ли это назвать ощущением. Мне нравился его внешний вид, и большой двор. Что-то в наличии большого двора приносит чувство состоятельности и безопасности.

Он на секунду вернулся в то время.

— Я решил, что рано или поздно приведу в порядок эту комнату. Постепенно куплю мебель для оставшейся части дома. Но я никогда не думал перебираться туда. Наверное, потому что здесь только я и Мо.

Он подлил вина им обоим.

— Если у тебя есть идеи, я открыт для предложений.

— У меня всегда есть идеи, и тебе следует быть осторожней, прежде чем делать подобные заявления. Но я не поэтому спросила. У меня есть ощущение того дома, что мы купили с Даной и Зоей. Как только я вошла туда, я буквально увидела, как все будет, что мне нужно сделать, и что я могу привнести в это место. И с тех пор я туда не возвращалась.

— Ты была очень занята.

— Не в том дело. Я сознательно не возвращалась туда. Это на меня не похоже. Обычно, если я задумываю что-то, то сразу берусь за дело, подбираю необходимые вещи, составляю списки. А в этот раз… Я подписала документы. Я сделала первый шаг, но не сделала следующий.

— Это большое обязательство, Мэл.

— Я не боюсь обязательств. Черт, я приветствую их. Но именно это меня немного напугало. Я собираюсь пойти туда завтра, посмотреть на место. По всей видимости, прежние владельцы оставили ненужную им мебель на чердаке. Зоя просила меня просмотреть, прежде чем начать вытаскивать вещи.

— Что за чердак? Темный и жутковатый или большой, забавный, бабушкин чердак?

— Понятия не имею. Я не поднималась наверх, — со стыдом созналась она. — Я не была нигде, кроме первого этажа, что просто нелепо, учитывая, что я владею одной третьей всего дома. Или буду владеть. Я собираюсь изменить это. Правда, перемены не мой конек.

— Хочешь, я пойду с тобой? В любом случае я хотел бы посмотреть на это место.

— Я надеялась, что ты это скажешь. — Она наклонилась к нему и благодарно сжала его руку. — Спасибо. Теперь, когда ты сказал о твоих мыслях по поводу собственного дома, я бы предложила тебе начать с гостиной, в которой, как я понимаю, ты и собираешься жить.

— Ты снова станешь оскорблять мой диван, да?

— Я не думаю, что мне хватит мастерства обличить в слова то оскорбление, что этот диван заслуживает. Но тебе стоит подумать о настоящем столе, лампе, ковре и шторах.

— Я думал просто заказать все сразу из каталога.

Она посмотрела на него очень долгим, очень строгим взглядом.

— Ты хотел напугать меня, но это не сработало. И так как ты великодушно вызвался помочь мне завтра, я верну любезность. Я буду рада предложить тебе руку помощи в превращении этого места в настоящую комнату.

Так как его тарелка опустела во второй раз, он сопротивлялся собственному порыву наложить третью порцию.

— Это была такая уловка, своего рода умный тактический ход, чтобы затащить меня в мебельный магазин?

— Я не рассматривала это с такой точки зрения, но все к этому и идет, не так ли? Я могу поделиться с тобой некоторыми мыслями, пока мы будем мыть посуду.

Она поднялась, чтобы составить посуду, но он удержал ее за руку.

— Давай просто выйдем в гостиную, и ты сможешь показать мне, что не так в моем простом, минималистском подходе.

— Но сначала помоем посуду.

— Угу. Сейчас. — Он начал тянуть ее прочь из комнаты, забавляясь борьбой на ее лице, когда она бросила взгляд назад на стол с тарелками. — Они никуда не денутся, когда мы вернемся. Поверь мне. Ничего с ними не случиться, если немного постоят грязными.

  117